Nacho Vegas - Monomanía (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Vegas - Monomanía (Demo)




Monomanía (Demo)
Мономания (Демо)
Necesito estar en movimiento,
Мне нужно быть в движении,
Ahora que te vuelvo a ver lejos de mí...
Теперь, когда я снова вижу тебя вдали от себя...
Pero no queda ya... Ningún bar abierto;
Но уже не осталось... Ни одного открытого бара;
Y los amigos, todos se han ido a dormir.
И друзья, все ушли спать.
Y así comienzo a novelar
И вот я начинаю сочинять
La historia de lo que será...
Историю о том, что будет...
Cuando las cosas vayan a peor.
Когда всё станет ещё хуже.
Y yo me veo casi igual, que ahora,
И я вижу себя почти таким же, как сейчас,
Que no tengo nada.
У меня ничего нет.
Salvo la certeza del dolor.
Кроме уверенности в боли.
Y me sorprenderé gritando un día:
И я удивлюсь, когда однажды закричу:
"Puedes seguir con tu vida,
"Можешь продолжать свою жизнь,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré..."
А я со своей, если позволят, продолжу..."
Bien, todo sucedió según lo planeado,
Что ж, всё случилось, как и было задумано,
Y ya luzco en mi costado una purpúrea cicatriz.
И теперь у меня на боку багровый шрам.
Y aún persiste en mí, el deseo insano,
И во мне всё ещё сохраняется безумное желание,
Nadie llega tan lejos si no es para seguir.
Никто не заходит так далеко, если не собирается идти дальше.
Pero si por casualidad,
Но если вдруг,
Oigo que estás en la ciudad
Я услышу, что ты в городе
Y alguien nos presenta alguna vez,
И нас кто-нибудь когда-нибудь познакомит,
Entonces no daré a entender lo que es cierto,
Тогда я не дам понять, что правда,
Yo aún te quiero...
Я всё ещё люблю тебя...
Y nunca te he dejado de querer.
И никогда не переставал любить.
Y me sorprenderé gritando un día:
И я удивлюсь, когда однажды закричу:
"Puedes seguir con tu vida,
"Можешь продолжать свою жизнь,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré..."
А я со своей, если позволят, продолжу..."
Pero si por casualidad,
Но если вдруг,
Oigo que estás en la ciudad
Я услышу, что ты в городе
Y alguien nos presenta alguna vez,
И нас кто-нибудь когда-нибудь познакомит,
Entonces no, no daré a entender lo que es cierto,
Тогда нет, я не дам понять, что правда,
Yo aún te quiero...
Я всё ещё люблю тебя...
Y nunca te he dejado de querer.
И никогда не переставал любить.
Y me sorprenderé gritando un día:
И я удивлюсь, когда однажды закричу:
"Puedes seguir con tu vida,
"Можешь продолжать свою жизнь,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré..."
А я со своей, если позволят, продолжу..."
Y me sorprenderé gritando un día:
И я удивлюсь, когда однажды закричу:
"¡Ya valió la tontería!"
"Ну и хватит с меня этой глупости!"
Y con mi vida, si ellos me dejan, seguiré...
И со своей жизнью, если мне позволят, продолжу...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.