Nacho Vegas - Monomanía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacho Vegas - Monomanía




Monomanía
Мономания
Necesito estar en movimiento
Мне нужно двигаться
Ahora que te vuelvo a ver lejos de mí.
Теперь, когда я снова вижу тебя далеко от себя.
Pero no queda ya ningún bar abierto
Но нет ни одного открытого бара
Y los amigos, todos se han ido a dormir.
И все друзья легли спать.
Y así comienzo a novelar
И так я начинаю фантазировать
La historia de lo que será
О том, что будет
Cuando las cosas vayan a peor.
Когда все станет еще хуже.
Y yo me veo casi igual que ahora
И я вижу себя почти таким же, как сейчас
Que no tengo nada
Что у меня нет ничего
Salvo la certeza del dolor.
Кроме уверенности в боли.
O me sorprenderé gritando un día:
Или я удивлюсь, крича однажды:
"Puedes seguir con tu vida
"Ты можешь продолжать жить своей жизнью,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré."
А я со своей, если мне позволят, буду продолжать."
Bien, todo sucedió según lo planeado
Хорошо, все произошло так, как было задумано
Y ya luzco en mi antebrazo una purpúrea cicatriz.
И теперь на моем предплечье алеет багровый шрам.
Y aún persiste en el deseo insano,
И во мне все еще сохраняется безумное желание,
Nadie llega tan lejos si no es para seguir.
Никто не заходит так далеко, если не хочет идти дальше.
Pero si por casualidad
Но если случайно
Oigo que estás en la ciudad
Я слышу, что ты приехала в город
Y alguien nos presenta alguna vez,
И кто-нибудь однажды нас познакомит,
Entonces no daré a entender lo que es cierto,
Тогда я не дам понять, что правда,
Yo aún te quiero,
Я все еще люблю тебя,
Y nunca te he dejado de querer.
И я никогда не переставал тебя любить.
O me sorprenderé gritando un día:
Или я удивлюсь, крича однажды:
"Puedes seguir con tu vida
"Ты можешь продолжать жить своей жизнью,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré."
А я со своей, если мне позволят, буду продолжать."
Pero si por casualidad
Но если случайно
Oigo que estás en la ciudad
Я слышу, что ты приехала в город
Y alguien nos presenta alguna vez,
И кто-нибудь однажды нас познакомит,
Entonces no, no daré a entender lo que es cierto,
Тогда нет, я не дам понять, что правда,
Yo aún te quiero,
Я все еще люблю тебя,
Y nunca te he dejado de querer.
И я никогда не переставал тебя любить.
O me sorprenderé gritando un día:
Или я удивлюсь, крича однажды:
"Puedes seguir con tu vida
"Ты можешь продолжать жить своей жизнью,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré."
А я со своей, если мне позволят, буду продолжать."
O me sorprenderé gritando un día:
Или я удивлюсь, крича однажды:
"¡Ya valió la tontería!"
"Хватит с меня этой глупости!"
Y con mi vida, si usted me deja, seguiré.
А со своей жизнью, если ты позволишь, я буду продолжать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.