Paroles et traduction Nacho Vegas - No Me Voy a Marte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Voy a Marte
I'm Not Getting Off Mars
Mientras
aún
haya
relámpagos
As
long
as
there's
still
lightning
Mientras
aún
caiga
un
rayo
atronador
As
long
as
there's
still
a
thunderous
lightning
strike
Mientras
agite
el
viento
la
mar
While
the
wind
is
shaking
the
sea
Y
los
peces
canten
su
canción
And
the
fishes
sing
their
song
Mientras
podamos
huir
hacia
el
sur
As
long
as
we
can
flee
to
the
south
Mientras
por
el
este
nazca
el
sol
As
long
as
the
sun
rises
in
the
east
Mientras
en
el
norte
te
encuentres
tú
As
long
as
you're
in
the
north
Y
al
oeste
nos
quede
Nueva
York
And
New
York
is
to
the
west
Mientras
se
pueda
tejer
y
tejer
As
long
as
we
can
knit
and
knit
O
se
pueda
llorar
en
un
solo
rincón
Or
cry
in
one
corner
Dicen
que
todos
los
ciclos
de
ayer
They
say
that
all
the
cycles
of
yesterday
Ya
son
los
ciclones
de
hoy
Are
today's
cyclones
Pero
no,
no,
no,
yo
no
me
voy
But
no,
no,
no,
I'm
not
going
away
Seguir
construyendo
barcas
Keep
building
boats
Levantando
barricadas
Raising
barricades
Seguir
con
nuestro
remar
Keep
on
rowing
Mientras
sea
la
ternura
un
don
As
long
as
tenderness
is
a
gift
Hacer
de
la
paz
un
arte
Make
peace
an
art
Y
así
combatir
sus
guerras
And
thus
fight
their
wars
El
cielo
está
de
nuestra
parte...
Heaven
is
on
our
side...
Y
no,
no,
yo
no
me
voy
a
Marte
And
no,
no,
I'm
not
going
to
Mars
Mientras
quede
amor
en
la
Tierra
As
long
as
there's
love
on
Earth
Mientras
los
sapos
aún
sepan
croar
As
long
as
the
toads
still
know
how
to
croak
Y
el
mirlo
se
sepa
su
trino
And
the
blackbird
knows
its
trill
Mientras
bebamos
el
vino
While
we
drink
the
wine
Que
tal
vez
de
noche
nos
haga
aullar
That
might
make
us
howl
at
night
Mientras
tras
una
delgada
pared
While
behind
a
thin
wall
Haya
gente
amándose
en
un
jergón
There
are
people
making
love
on
a
mattress
Dirán
que
todos
los
ciclos
de
ayer
They'll
say
that
all
the
cycles
of
yesterday
Ya
son
los
ciclones
hoy
Are
today's
cyclones
Pero
no,
no,
no,
yo
no
me
voy
But
no,
no,
no,
I'm
not
going
away
Seguir
escribiendo
cartas
Keep
writing
letters
Levantando
barricadas
Raising
barricades
Seguir
con
nuestro
cantar
Keep
singing
Mientras
sea
la
ternura
un
don
As
long
as
tenderness
is
a
gift
Hacer
de
la
paz
un
arte
Make
peace
an
art
Y
así
combatir
sus
guerras
And
thus
fight
their
wars
El
cielo
está
de
nuestra
parte...
Heaven
is
on
our
side...
Y
no,
no,
yo
no
me
voy
a
Marte
And
no,
no,
I'm
not
going
to
Mars
Mientras
quede
amor
en
la
Tierra
As
long
as
there's
love
on
Earth
No
me
voy
a
ningún
lugar
I'm
not
going
anywhere
No
me
voy,
no
me
voy
I'm
not
going,
I'm
not
going
No
me
voy
a
ningún
lugar
I'm
not
going
anywhere
No
me
voy
a
Marte
I'm
not
going
to
Mars
No
me
voy
a
ningún
lugar
I'm
not
going
anywhere
No
me
voy,
no
me
voy
I'm
not
going,
I'm
not
going
No
me
voy
a
ningún
lugar
I'm
not
going
anywhere
Solo
sé
que
no
me
voy
I
just
know
I'm
not
going
Que
no,
no,
no,
yo
no
me
voy
That
no,
no,
no,
I'm
not
going
Seguir
construyendo
barcas
Keep
building
boats
Levantando
barricadas
Raising
barricades
Seguir
con
nuestro
remar
Keep
on
rowing
Mientras
sea
la
ternura
un
don
As
long
as
tenderness
is
a
gift
Hacer
de
la
paz
un
arte
Make
peace
an
art
Para
así
combatir
sus
guerras
To
fight
their
wars
thus
El
cielo
está
de
nuestra
parte...
Heaven
is
on
our
side...
Y
no,
no,
yo
no
me
voy
a
Marte
And
no,
no,
I'm
not
going
to
Mars
Mientras
quede
amor
en
la
Tierra
As
long
as
there's
love
on
Earth
Que
no
es
vida
sin
vida
ni
amor
For
it's
no
life
without
life
nor
love
En
la
Tierra
On
this
Earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.