Paroles et traduction Nacho Vegas - Rapaza de San Antolín
Rapaza de San Antolín
Girl from San Antolín
¿Quién
ha
venido
esta
noche
a
cantar?
Who
has
come
to
sing
tonight?
¿Y
a
qué
hora
empezará?
And
what
time
will
it
start?
Se
oyen
rumores,
¿Será
Lola
Flores?
I
hear
rumors,
could
it
be
Lola
Flores?
¿Será
la
orquesta
Tucán?
Could
it
be
the
Tucán
orchestra?
Va
y
se
presenta
de
aquella
manera
She
arrives
and
introduces
herself
in
such
a
way,
Tan
sexy
y
tradicional
So
sexy
and
traditional.
Llega
silbando
una
cumbia
villera
She
comes
whistling
a
cumbia
villera
Y
su
look
rústico
tropical
And
her
rustic
tropical
look.
Es,
en
fin...
solo
puedo
aplaudir
One
thing's
for
sure...
I
can
only
applaud
Rapaza
de
San
Antolín
Girl
from
San
Antolín
¿Y
quiénes
son
esos
que
llegan
detrás?
And
who
are
those
coming
behind
her?
La
banda
municipal
The
municipal
band
En
pleno
invierno
y
ya
redefiniendo
In
the
middle
of
winter
and
already
redefining
Toda
la
modernidad
All
of
modernity
Y
en
el
reverso
de
este
calendario
And
on
the
back
of
this
calendar
La
foto
de
tu
comunión
A
picture
of
your
communion
Me
guiña
un
ojo
y
se
planta
cantando
She
winks
at
me
and
stands
up
and
sings
Desde
el
fondo
de
un
corazón
parlanchín
From
the
bottom
of
her
chatty
heart
Vengo
a
escucharte
a
ti
I
come
to
listen
to
you
Rapaza
de
San
Antolín
Girl
from
San
Antolín
Rapaza
de
San
Antolín
Girl
from
San
Antolín
¿Quién
te
va
a
topar
nel
Camín?
Who
will
you
meet
on
the
path?
Si
te
presentas
de
aquella
manera
If
you
show
up
Tan
sexy
y
tradicional
So
sexy
and
traditional
Si
"Que
la
detengan"
de
David
Civera
en
tu
voz
If
"Que
la
detengan"
by
David
Civera
in
your
voice
¿Quién
no
la
iba
a
bailar?
Who
wouldn't
dance
to
it?
Yo,
al
menos,
sí
Well,
I
would
Van
a
pagar
por
ti
They're
going
to
pay
for
you
Rapaza
de
San
Antolín
Girl
from
San
Antolín
Rapaza
de
San
Antolín
Girl
from
San
Antolín
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacho Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.