Paroles et traduction Nacho Vegas - Reality
Y
nací
¿y
quién
me
manda
a
mí?
И
я
родился,
какого
чёрта?
Ese
fue
mi
primer
error,
Это
была
моя
первая
ошибка,
Sí
me
descubres
mirándote
ponte
a
pensar
en
lo
peor.
Если
ты
заметишь,
что
я
смотрю
на
тебя,
готовься
к
худшему.
Lo
que
soy
te
lo
debo
a
ti
То,
что
я
собой
представляю,
я
обязан
тебе
No
creas
que
sigo
asustado,
Не
думай,
что
я
до
сих
пор
боюсь,
Cuando
me
veas
acercándome
ponte
a
pensar
en
algo
malo.
Когда
ты
увидишь,
что
я
приближаюсь,
подумай
о
чем-нибудь
плохом.
Puedes
gritar
¡Máaas!
fuerte,
venga
grita
¡Máaas!
fuerte
Ты
можешь
кричать
"Мама!"
громче,
кричи
громче
"Мама!"
No
vas
a
hacerme
temblar,
Ты
не
заставишь
меня
дрожать,
Ahora
lo
tienes
jodido
amigo
aunque
no
se
te
daba
mal.
Теперь,
дружище,
тебе
не
поздоровится,
хотя
у
тебя
это
неплохо
получалось.
Te
vi
una
vez,
por
televisión,
tenias
la
edad
que
yo
tengo
hoy,
Я
видел
тебя
однажды,
по
телевизору,
ты
был
того
же
возраста,
что
и
я
сегодня,
No
hiciste
mas
que
mentir
pero
no
es
eso
a
lo
que
voy.
Ты
только
и
делал,
что
врал,
но
не
в
этом
суть.
Lo
recordé
al
contemplar
desde
aquí
Я
вспомнил
об
этом,
глядя
отсюда
La
mierda
que
trague
de
crió,
На
дерьмо,
которое
я
ел,
когда
был
ребёнком,
Me
presentáste
al
miedo
pero
el
placer
jamas
fue
mio.
Ты
познакомил
меня
со
страхом,
но
удовольствие
никогда
не
было
моим.
Puedes
pegar
¡Máaas!
fuerte,
puedes
pegarme
¡Máaas!
fuerte,
Ты
можешь
бить
"Мама!"
сильнее,
ты
можешь
бить
меня
"Мама!"
сильнее,
No
vas
a
hacerme
llorar.
Ты
не
заставишь
меня
плакать.
Todo
está
más
que
llorado
ahora
te
toca
a
ti.
pagar.
Всё
уже
оплакано,
теперь
твоя
очередь
платить.
Puedes
gritar
más,
¡Máaas!
alto
y
golpeárme
¡Máaas!
fuerte,
Ты
можешь
кричать
громче,
"Мама!",
и
бить
меня
сильнее,
"Мама!",
No
vas
a
hacerme
temblar,
Ты
не
заставишь
меня
дрожать,
No
puedes
hacerme
llorar
ya
lo
intenté
y
no
he
podido.
Ты
не
можешь
заставить
меня
плакать,
я
пытался,
но
у
меня
не
получилось.
Al
menos
yo
sigo
aún
en
pie
По
крайней
мере,
я
всё
ещё
стою
на
ногах
Y
ahora
tú
estás
ahí
postrado,
А
ты
сейчас
лежишь
распростертый,
Cuando
me
veas
acercándome
ponte
a
pensar
en
algo
raro.
Когда
ты
увидишь,
что
я
приближаюсь,
готовься
к
чему-нибудь
странному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.