Paroles et traduction Nacho Vegas - Ser árbol
Ocurrió
algo
espectacular
Произошло
нечто
поразительное
Fuimos
poco
a
poco
elevándonos
Мы
медленно
поднимались
Exactamente
a
la
vez
Ровно
в
то
же
время
Nos
hundimos
en
la
tierra
más
y
más
Мы
все
глубже
и
глубже
погружались
в
землю
Y
así
llegó
el
instante
en
que
ya
éramos
pequeños
gigantes
И
так
настал
миг,
когда
мы
стали
маленькими
гигантами
Y
nuestras
copas
apuntaban
justo
al
cielo
Наши
верхушки
были
обращены
к
небу
Crecieron
raíces
bajo
un
fértil
suelo
Под
плодородной
почвой
прорастали
корни
Nos
quisimos
en
lo
bello
y
lo
salvaje
Мы
полюбили
друг
друга
за
то,
что
были
прекрасны
и
дики
Nos
recorrimos
por
dentro
Мы
изучали
друг
друга
изнутри
Y
así
fuimos
inventando
nuevas
formas
de
respirar
И
мы
изобрели
новые
способы
дышать
Y
así
fuimos
inventando
una
nueva
manera
de
imaginar
Мы
изобрели
новый
способ
представлять
Que
para
ver
el
cielo
hay
que
hundirse
en
la
tierra
Чтобы
увидеть
небо,
нужно
уйти
в
землю
Y
no
hay
más
suelo
que
el
que
ahora
nos
aferra
И
нет
почвы,
кроме
той,
которая
нас
сейчас
держит
Al
fin
somos
árbol
Наконец-то
мы
дерево
Aquí
en
lo
alto
podemos
ver
Здесь,
высоко
над
землей,
мы
можем
видеть
Desde
un
riachuelo
hasta
el
tajo
От
маленького
ручейка
до
глубокого
каньона
Y
hacemos
lo
que
hay
que
hacer
И
мы
делаем
то,
что
нужно
делать
Procuramos
sombra
a
los
de
abajo
y
no...
Мы
даем
тень
тем,
кто
внизу
и
никогда
Jamás
nos
ausentamos
Мы
никуда
не
уходим
Sabemos
bien
lo
que
es
el
amparo
Мы
хорошо
знаем,
что
такое
защита
Crecieron
ramas
como
bellos
descendientes
Выросли
ветви,
как
прекрасные
потомки
Cuando
sopla
el
viento
ululan
imponentes
Когда
дует
ветер,
они
воют
внушительно
Mentiremos
solo
en
ese
mundo
raro
Лгать
мы
будем
только
в
том
дивном
мире
El
que
una
hermosa
canción
nos
habló
Где
прекрасная
песня
вдохновляла
нас
Para
ir
inventando
nuevas
formas
de
existir
Чтобы
придумывать
новые
способы
существовать
Así,
para
ir
inventando
una
nueva
manera
de
resistir
Таким
образом,
мы
изобретаем
новый
способ
выстоять
Pues
nuestro
bosque
es
un
ejército
implacable
Ведь
наш
лес
- непобедимая
армия
Nada
es
invisible,
nada
implacable
Ничего
не
скрыто,
ничего
непобедимо
Al
fin
somos
algo
Наконец-то
мы
что-то
Mi
amigo
Santi
me
habló
Мой
друг
Санти
рассказал
мне
De
una
mujer
que
se
ha
ganado
el
cielo
О
женщине,
которая
заслужила
небо
Y
ya,
tan
sólo
quiere
morir
И
теперь
ей
нужно
только
умереть
Como
la
sombra
de
un
árbol
seco
Как
тень
сухого
дерева
Tan
solita
la
tierra
y
así
volver
a
la
naturaleza
Одна-одинешенька,
под
землей,
так
она
вернется
в
природу
Y
nuestras
copas
apuntaban
justo
al
cielo
Наши
верхушки
были
обращены
к
небу
Crecieron
raíces
bajo
un
fértil
suelo
Под
плодородной
почвой
прорастали
корни
Nos
quisimos
en
lo
bello
y
lo
salvaje
Мы
полюбили
друг
друга
за
то,
что
были
прекрасны
и
дики
Nos
recorrimos
por
dentro
Мы
изучали
друг
друга
изнутри
Y
así
fuimos
inventando
nuevas
formas
de
respirar
И
мы
изобрели
новые
способы
дышать
Y
así
fuimos
inventando
una
nueva
manera
de
imaginar
Мы
изобрели
новый
способ
представлять
Que
para
ver
el
cielo
hay
que
hundirse
en
la
tierra
Чтобы
увидеть
небо,
нужно
уйти
в
землю
Y
no
hay
más
suelo
que
el
que
ahora
nos
aferra
И
нет
почвы,
кроме
той,
которая
нас
сейчас
держит
Al
fin
somos
árbol
Наконец-то
мы
дерево
Desde
hoy
mi
amor,
somos
árbol
С
этого
дня,
моя
любимая,
мы
- дерево
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacho Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.