Paroles et traduction Nacho Vegas - Taberneros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedes
ver
que
a
duras
penas
Ты
видишь,
что
я
едва
Logre
mantenerme
entero
Сумел
остаться
целым
Puedes
ver
que
lo
que
hice
ya
Ты
видишь,
что
то,
что
я
сделал,
уже
No
puedo
deshacerlo
Не
могу
исправить
Yo
creí
que
nuestro
amor
era
Я
верил,
что
наша
любовь
была
Infinito
como
la
arena
Бесконечной,
как
песок
Ahora
sé
que
lo
único
inagotable
es
Теперь
я
знаю,
что
единственное
неисчерпаемое
— это
Esta
insoportable
pena
Эта
невыносимая
боль
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал
это
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
ночью
я
напьюсь
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Напьюсь,
я
почувствовал,
как
ты
уходишь
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
ушла,
уже
не
вернётся
Quisiera
y
no
quisiera
Я
хочу
и
не
хочу
Son
dos
cosas
diferentes
Это
две
разные
вещи
Quisiera
que
me
quisieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Y
yo
no
quisiera
quererte
А
я
не
хочу
любить
тебя
Pero
en
vida
no
suele
ocurrir
Но
в
жизни
редко
случается
Lo
que
uno
quiere
que
ocurra
То,
что
хочется
Y
tú
te
fuiste
detestándome
y
yo
И
ты
ушла,
ненавидя
меня,
а
я
Hoy
te
quiero
más
que
nunca
Сегодня
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал
это
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
ночью
я
напьюсь
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Напьюсь,
я
почувствовал,
как
ты
уходишь
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
ушла,
уже
не
вернётся
Hoy
soñé
que
te
tenía
Сегодня
мне
снилось,
что
я
держу
тебя
Otra
vez
entre
mis
brazos
Снова
в
своих
объятиях
De
saber
que
no
era
más
que
un
sueño
Если
бы
я
знал,
что
это
всего
лишь
сон
No
me
habría
despertado
Я
бы
не
просыпался
Así
que
si
hoy
amaneces
Так
что,
если
сегодня
ты
проснешься
Y
los
pies
te
están
doliendo
И
у
тебя
болят
ноги
Es
porque
estuviste
toda
la
noche
Это
потому,
что
ты
всю
ночь
Caminando
por
mis
sueños
Гуляла
по
моим
снам
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал
это
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
ночью
я
напьюсь
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Напьюсь,
я
почувствовал,
как
ты
уходишь
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
ушла,
уже
не
вернётся
Tengo
ya
que
despedirme
Мне
пора
прощаться
Porque
las
fuerzas
me
fallan
Потому
что
силы
покидают
меня
Y
las
pocas
que
me
quedan
А
те
немногие,
что
остались
Son
para
curar
mi
alma
Нужны,
чтобы
исцелить
мою
душу
Que
enfermó
cuando
perdí
Которая
заболела,
когда
я
потерял
Lo
mas
precioso
que
tuve
Самое
ценное,
что
у
меня
было
Dime,
¿Pensarás
solamente
un
poco
en
mí?
Скажи,
ты
хоть
немного
подумаешь
обо
мне?
Cuando
mires
el
Mondúver
Когда
будешь
смотреть
на
Мондувер
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал
это
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
ночью
я
напьюсь
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Напьюсь,
я
почувствовал,
как
ты
уходишь
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
ушла,
уже
не
вернётся
Si
dices
"Dame
tu
corazón"
Если
ты
скажешь:
"Отдай
мне
своё
сердце"
Me
lo
arranco
y
te
lo
doy
Я
вырву
его
и
отдам
тебе
Pero
yo
digo
"Amor,
quédate"
y
Но
я
говорю:
"Любимая,
останься",
а
Tú
me
respondes
"Me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy"
Ты
отвечаешь
мне:
"Я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу"
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал
это
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
ночью
я
напьюсь
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Напьюсь,
я
почувствовал,
как
ты
уходишь
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
ушла,
уже
не
вернётся
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал
это
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
ночью
я
напьюсь
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Напьюсь,
я
почувствовал,
как
ты
уходишь
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
ушла,
уже
не
вернётся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacho Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.