Paroles et traduction Nacho Vegas - Un Día Usted Morirá
Un Día Usted Morirá
One Day You Will Die
Antes
contaba
ovejas
Once
I
would
count
sheep
Antes
dormía
bien
Once
I
slept
well
Hoy
solo
cuento
amantes
Today
I
only
count
lovers
Saltando
a
las
vías
del
tren
Who
jump
onto
the
train
tracks
Y
tengo
una
pesadilla
And
I
have
a
nightmare
Sale
un
edificio
en
pie,
eh,
eh,
eh
A
standing
building,
hey
hey
hey
Que
de
pronto
se
viene
abajo
That
once
may
collapse
Yo
sueño
que
estoy
dentro
de
él
I
dream
that
I'm
inside
Y
un
gélido
sudor
And
a
cold
sweat
Me
recorre
el
cuerpo
y
al
despertar
Runs
over
my
body
and
when
I
wake
up
Llamo
a
mi
vidente
y
ella
me
dirá:
I
call
my
fortune-teller
and
she
will
tell
me:
"Un
día
usted
morirá"
"One
day
you
will
die."
"Un
día
usted
morirá"
"One
day
you
will
die."
(Pero
no
va
a
ser
hoy)
(But
that's
not
going
to
be
today)
Hay
una
niña
judía
There
is
a
Jewish
girl
Dibujando
sobre
un
misil
Drawing
on
a
missile
Corazones
enlazados
Interconnected
hearts
Que
más
tarde
estallarán
cerca
de
allí
That
later
will
explode
near
there
Llevándose
por
delante
Taking
a
mother
and
her
baby
away
A
una
madre
y
a
su
bebé,
eh,
eh
Hey
hey
"No
se
apuren,
no
eran
de
los
nuestros"
"Don't
worry,
they
weren't
one
of
us."
"Todo
sigue
yendo
bien"
"Everything
is
still
going
well."
La
niña
va
a
ballet
The
girl
is
going
to
ballet
Sueña
con
un
precioso
Bat
Mitzvah
She
dreams
of
a
beautiful
Bat
Mitzvah
Pero
hoy
la
maestra
le
susurrará:
But
today
the
teacher
will
whisper
to
her:
"Un
día
usted
morirá"
"One
day
you
will
die."
"Un
día
usted
morirá"
"One
day
you
will
die."
"Un
día
usted
morirá"
"One
day
you
will
die."
Nos
dieron
de
comer
They
fed
us
Algo
de
colores
que
sabe
mal
Something
colorful
that
tastes
bad
Y
otro
idiota
me
dice:
"Qué
más
le
da"
And
another
imbecile
tells
me,
"What
do
you
care?"
"Si
un
día
usted
morirá"
"Because
one
day
you
will
die."
"Un
día
usted
morirá"
"One
day
you
will
die."
"Un
día
usted
morirá"
"One
day
you
will
die."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacho Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.