Paroles et traduction Nacho & Yulien Oviedo - Soy Como Snapchat
Soy Como Snapchat
Я как Snapchat
Cuba
y
Venezuela
dando
palo
Куба
и
Венесуэла
дают
жару
Jajajajaja,
U-M-Y
Ха-ха-ха,
U-M-Y
Pensaste
que
no
podía
Ты
думала,
что
я
не
смогу
Que
mi
vida
estaría
vacía
Что
моя
жизнь
будет
пустой
Y
ya
ves
que
te
demostré
que
aún
sigo
de
pie
И
ты
видишь,
что
я
доказал,
что
я
все
еще
стою
Y
ya
te
olvidé
para
siempre
И
я
тебя
навсегда
забыл
Sé
que
te
vives
preguntando
Знаю,
что
ты
все
время
спрашиваешь
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
залечил
рану
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Потому
что
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
В
течение
24
часов
стираю
тебя
из
своей
жизни
Sé
que
te
sigues
preguntando
Знаю,
что
ты
все
еще
задаешься
вопросом
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
смог
вылечить
рану
Y
es
que
yo
soy
como
Snapchat
Потому
что
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
В
течение
24
часов
стираю
тебя
из
своей
жизни
Baby,
escucha,
hay
algo
que
quiero
contarte
Детка,
послушай,
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать
Y
es
que
hace
mucho
tiempo
que
ya
yo
dejé
de
extrañarte
И
это
то,
что
уже
давно
я
перестал
скучать
по
тебе
No
existen
fotos,
ni
recuerdos
Нет
ни
фотографий,
ни
воспоминаний
Ni
llamadas
a
tu
celular
Ни
звонков
на
твой
сотовый
Y
ese
capítulo
lo
borré
И
эту
главу
я
стер
La
página
pasé,
la
vida
sigue
y-
Страницу
перевернул,
жизнь
продолжается
и-
Sé
que
te
vives
preguntando
Знаю,
что
ты
все
время
спрашиваешь
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
залечил
рану
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Потому
что
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
В
течение
24
часов
стираю
тебя
из
своей
жизни
Sé
que
te
sigues
preguntando
Знаю,
что
ты
все
еще
задаешься
вопросом
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
смог
вылечить
рану
Y
es
que
yo
soy
como
Snapchat
Потому
что
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
В
течение
24
часов
стираю
тебя
из
своей
жизни
Miento
si
te
digo
que
te
pienso
С
вру,
если
скажу,
что
думаю
о
тебе
Ya
no
tengo
sentimientos
por
ti
У
меня
больше
нет
к
тебе
чувств
En
24
horas
te
borro,
de
aquí
me
fuí
Через
24
часа
я
тебя
удаляю,
я
ухожу
Miento
si
digo
extraño
tus
besos
Вру,
если
скажу,
что
скучаю
по
твоим
поцелуям
Yo
del
amor
salgo
ileso
Из
любви
я
выхожу
невредимым
Y
a
ti,
en
24
horas
te
borro,
de
aquí
me
fuí
И
тебя
через
24
часа
я
удаляю,
я
ухожу
Ni
un
retrato
y
yo
trato
de
ser
consciente
Ни
одного
портрета,
и
я
пытаюсь
быть
внимательным
Aunque
sea
por
solo
un
rato
no
hacerle
daño
a
la
gente
Чтобы
хотя
бы
на
мгновение
не
причинять
боли
людям
Porque
un
hombre
se
supone
que
no
miente
Потому
что
мужчина,
как
предполагается,
не
лжет
Pero
la
sinceridad
ofende
Но
искренность
обижает
Al
parecer
es
la
mentira
lo
que
vende
По-видимому,
именно
ложь
продает
Quedas-quedas
fuera
de
mi
mente,
eh-eh-eh
Ты
выходишь-выходишь
из
моей
головы,
э-э-э
Nena,
yo
no
quiero
verte,
eh-eh-eh
Детка,
я
не
хочу
тебя
видеть,
э-э-э
Te
deseo
mucha
suerte,
mucha
suerte
Желаю
тебе
большой
удачи,
большой
удачи
Ya
no
quiero
verte,
eh-eh
Больше
не
хочу
тебя
видеть,
э-э
Pensaste
que
no
podía
(Pensaste
que
no
podía)
Ты
думал,
что
я
не
смогу
(Ты
думал,
что
я
не
смогу)
Que
mi
vida
estaría
vacía
Что
моя
жизнь
будет
пустой
Y
ya
ves
que
te
demostré
que
aún
sigo
de
pie
И
ты
видишь,
что
я
доказал,
что
я
все
еще
стою
Y
ya
te
olvidé
para
siempre
И
я
тебя
навсегда
забыл
Sé
que
te
vives
preguntando
Знаю,
что
ты
все
время
спрашиваешь
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
залечил
рану
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Потому
что
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
В
течение
24
часов
стираю
тебя
из
своей
жизни
Sé
que
te
sigues
preguntando
Знаю,
что
ты
все
еще
задаешься
вопросом
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
смог
вылечить
рану
Y
es
que
yo
soy
como
Snapchat
Потому
что
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
В
течение
24
часов
стираю
тебя
из
своей
жизни
Miento
si
te
digo
que
te
pienso
С
вру,
если
скажу,
что
думаю
о
тебе
Ya
no
tengo
sentimientos
por
ti
У
меня
больше
нет
к
тебе
чувств
En
24
horas
te
borro,
de
aquí
me
fuí
Через
24
часа
я
тебя
удаляю,
я
ухожу
Miento
si
digo
extraño
tus
besos
Вру,
если
скажу,
что
скучаю
по
твоим
поцелуям
Yo
del
amor
salgo
ileso
Из
любви
я
выхожу
невредимым
Y
a
ti,
en
24
horas
te
borro,
de
aquí
me
fuí
И
тебя
через
24
часа
я
удаляю,
я
ухожу
(Quedas
fuera
de
mi
mente)
(Ты
выходишь
из
моей
головы)
Revolution
Bonus
Revolution
Bonus
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Потому
что
я
как
Snapchat
"La
Criatura",
bebé
"Тварь",
детка
(Te
deseo
mucha
suerte)
(Желаю
тебе
большой
удачи)
Yulien
Oviedo
Yulien
Oviedo
Cuba
y
Venezuela
dando
palo
Куба
и
Венесуэла
дают
жару
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Потому
что
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
В
течение
24
часов
я
стираю
тебя
из
своей
жизни
Quedas
fuera
de
mi
mente,
eh-eh-eh
(Oh-oh-oh)
Ты
выходишь
из
моей
головы,
э-э-э
(О-о-о)
Nena,
yo
no
quiero
verte,
eh-eh-eh
(Oh-oh-oh)
Детка,
я
не
хочу
тебя
видеть,
э-э-э
(О-о-о)
Te
deseo
mucha
suerte,
mucha
suerte
Желаю
тебе
большой
удачи,
большой
удачи
Ya
no
quiero
verte,
eh-eh
Больше
не
хочу
тебя
видеть,
э-э
Quedas
fuera
de
mi
mente,
eh-eh-eh
(Oh-oh-oh)
Ты
выходишь
из
моей
головы,
э-э-э
(О-о-о)
Nena,
yo
no
quiero
verte,
eh-eh-eh
(Oh-oh-oh)
Детка,
я
не
хочу
тебя
видеть,
э-э-э
(О-о-о)
Te
deseo
mucha
suerte,
mucha
suerte
Желаю
тебе
большой
удачи,
большой
удачи
Ya
no
quiero
verte,
eh-eh
Больше
не
хочу
тебя
видеть,
э-э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Ronaldo Kasanova, Johan Alcover, Yulien Oviedo, Michel Kasual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.