Nachorte - Tsunami - Remix de DVBBS & Borgeous - traduction des paroles en allemand




Tsunami - Remix de DVBBS & Borgeous
Tsunami - Remix von DVBBS & Borgeous
Estamos aquí para robarlo todo
Wir sind hier, um alles zu stehlen
Para quedarnos el oro y el trono
Um uns Gold und Thron zu holen
Para quedarnos la luz del sol o
Um uns das Sonnenlicht zu nehmen oder
Pa' que las estrellas se sepan mi apodo
Damit die Sterne meinen Spitznamen kennen
Lo hago solo, no controlo
Ich mache es allein, ich kontrolliere nicht
Dadme un ritmo y lo mejoro
Gib mir einen Rhythmus und ich verbessere ihn
Yo hago himnos, hazme promo
Ich mache Hymnen, mach du Promo für mich
Hasta que tu abuela se sepa mi apodo
Bis deine Oma meinen Spitznamen kennt
Soy un chico sencillo, ¿ves?
Ich bin ein einfacher Junge, siehst du?
Juego al rap como al un, dos, tres
Ich spiele Rap wie eins, zwei, drei
Hasta que llegue la hora de los cipreses
Bis die Stunde der Zypressen kommt
Con la fa-fama al escondite inglés
Mit dem Ruhm beim Versteckspiel
Sigue fumando sin salir del parque
Rauch weiter, ohne den Park zu verlassen
Deja pa' lo de hacer lo grande
Überlass mir das Große
Vas de real pero eres un fraude
Du gibst dich als real aus, aber bist ein Betrug
Vas de barrio y eres un cáncer
Du gibst dich als Ghetto aus und bist ein Krebsgeschwür
Sabes que es verdad
Du weißt, dass es wahr ist
Te criaste con mi rap
Du bist mit meinem Rap aufgewachsen
Y en tu mierda de ciudad no queda nadie a quien le importes
Und in deiner Scheißstadt gibt es niemanden mehr, der sich für dich interessiert
Que mi lucidez tumba tu ácido y
Dass meine Klarheit dein Acid umhaut und
Que en tu lápida se podrá ver la pegatina de Nachorte
Dass auf deinem Grabstein der Aufkleber von Nachorte zu sehen sein wird
En llamas, Krakatoa
In Flammen, Krakatoa
Referentes como Pessoa
Vorbilder wie Pessoa
Somos hijos de la Goa
Wir sind Kinder von Goa
Y del Cartel de Sinaloa
Und vom Sinaloa-Kartell
En el menú, tchin-tchin como Afflelou
Auf der Speisekarte, tchin-tchin wie Afflelou
En las letras, las ruinas de Tulum
In den Texten, die Ruinen von Tulum
Diles que prefieres mi disco a la Heidi Klum
Sag ihnen, dass du meine Platte Heidi Klum vorziehst
Diles que todavía te pajeas con "Ni Mú"
Sag ihnen, dass du immer noch zu "Ni Mú" masturbierst
(Tsunami, ¡Go!)
(Tsunami, Go!)
Niños con cara de "dealer" bailándome el agua
Jungs mit Dealer-Gesichtern, die mir Honig ums Maul schmieren
No insistas vuélvete a la cama
Beharre nicht, geh zurück ins Bett
Que en la ciudad del pecado
Denn in der Stadt der Sünde
Frank Miller y yo somos quien manejamos la trama
Sind Frank Miller und ich diejenigen, die den Plot kontrollieren
Pongo al pueblo a moverse, "son"
Ich bringe das Volk zum Tanzen, "son"
Celebrando tu muerte, "son"
Deinen Tod feiernd, "son"
Y es que si no puedo bailar, "son"
Und wenn ich nicht tanzen kann, "son"
¡esta no es mi revolución!
Ist das nicht meine Revolution!
Les cuentas que tienes un estudio
Du erzählst ihnen, dass du ein Studio hast
Joder, qué bien, qué desmadre
Verdammt, wie toll, was für ein Chaos
Cuéntales también que tienes que grabar bajito
Erzähl ihnen auch, dass du leise aufnehmen musst
Pa' que no se entere tu padre
Damit dein Vater nichts mitbekommt
¿Vas de "flexy", eres "trendy"?
Du gibst dich als "flexy" aus, bist "trendy"?
No me alcanzas, como a Messi
Du erreichst mich nicht, wie Messi
¿Me he vendido, soy un cursi?
Habe ich mich verkauft, bin ich ein Kitschkopf?
Juegas sucio, como Rossi
Du spielst schmutzig, wie Rossi
Tienes a cuatro detrás que te ríen las gracias
Du hast vier Leute hinter dir, die über deine Witze lachen
Un roto para un descosido
Ein Topf findet seinen Deckel
Tengo a cincuenta detrás, con ganas de más de dejarte el hocio partido
Ich habe fünfzig hinter mir, die dich am liebsten verprügeln wollen.
Vengo a acabar con tu carrera, pues
Ich bin gekommen, um deine Karriere zu beenden, denn
Ya has despertado al Gigante dormido
Du hast den schlafenden Riesen geweckt
"Game Over", ¡digan adiós al soldado desconocido! (Tsunami, ¡Go!)
"Game Over", sagt Lebewohl zum unbekannten Soldaten! (Tsunami, Go!)
Niños con cara de "dealer" bailándome el agua
Jungs mit Dealer-Gesichtern, die mir Honig ums Maul schmieren
No insistas vuélvete a la cama
Beharre nicht, geh zurück ins Bett
Que en la ciudad del pecado
Denn in der Stadt der Sünde
Frank Miller y yo somos quien manejamos la trama
Sind Frank Miller und ich diejenigen, die den Plot kontrollieren
Pongo al pueblo a moverse "son"
Ich bringe das Volk in Bewegung "son"
Celebrando tu muerte "son"
Deinen Tod feiernd, "son"
Y es que si no puedo bailar "son"
Und wenn ich nicht tanzen kann, "son"
¡esta no es mi revolución!
Ist das nicht meine Revolution!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.