Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsunami - Remix de DVBBS & Borgeous
Tsunami - Remix von DVBBS & Borgeous
Estamos
aquí
para
robarlo
todo
Wir
sind
hier,
um
alles
zu
stehlen
Para
quedarnos
el
oro
y
el
trono
Um
uns
Gold
und
Thron
zu
holen
Para
quedarnos
la
luz
del
sol
o
Um
uns
das
Sonnenlicht
zu
nehmen
oder
Pa'
que
las
estrellas
se
sepan
mi
apodo
Damit
die
Sterne
meinen
Spitznamen
kennen
Lo
hago
solo,
no
controlo
Ich
mache
es
allein,
ich
kontrolliere
nicht
Dadme
un
ritmo
y
lo
mejoro
Gib
mir
einen
Rhythmus
und
ich
verbessere
ihn
Yo
hago
himnos,
tú
hazme
promo
Ich
mache
Hymnen,
mach
du
Promo
für
mich
Hasta
que
tu
abuela
se
sepa
mi
apodo
Bis
deine
Oma
meinen
Spitznamen
kennt
Soy
un
chico
sencillo,
¿ves?
Ich
bin
ein
einfacher
Junge,
siehst
du?
Juego
al
rap
como
al
un,
dos,
tres
Ich
spiele
Rap
wie
eins,
zwei,
drei
Hasta
que
llegue
la
hora
de
los
cipreses
Bis
die
Stunde
der
Zypressen
kommt
Con
la
fa-fama
al
escondite
inglés
Mit
dem
Ruhm
beim
Versteckspiel
Sigue
fumando
sin
salir
del
parque
Rauch
weiter,
ohne
den
Park
zu
verlassen
Deja
pa'
mí
lo
de
hacer
lo
grande
Überlass
mir
das
Große
Vas
de
real
pero
eres
un
fraude
Du
gibst
dich
als
real
aus,
aber
bist
ein
Betrug
Vas
de
barrio
y
eres
un
cáncer
Du
gibst
dich
als
Ghetto
aus
und
bist
ein
Krebsgeschwür
Sabes
que
es
verdad
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist
Te
criaste
con
mi
rap
Du
bist
mit
meinem
Rap
aufgewachsen
Y
en
tu
mierda
de
ciudad
no
queda
nadie
a
quien
le
importes
Und
in
deiner
Scheißstadt
gibt
es
niemanden
mehr,
der
sich
für
dich
interessiert
Que
mi
lucidez
tumba
tu
ácido
y
Dass
meine
Klarheit
dein
Acid
umhaut
und
Que
en
tu
lápida
se
podrá
ver
la
pegatina
de
Nachorte
Dass
auf
deinem
Grabstein
der
Aufkleber
von
Nachorte
zu
sehen
sein
wird
En
llamas,
Krakatoa
In
Flammen,
Krakatoa
Referentes
como
Pessoa
Vorbilder
wie
Pessoa
Somos
hijos
de
la
Goa
Wir
sind
Kinder
von
Goa
Y
del
Cartel
de
Sinaloa
Und
vom
Sinaloa-Kartell
En
el
menú,
tchin-tchin
como
Afflelou
Auf
der
Speisekarte,
tchin-tchin
wie
Afflelou
En
las
letras,
las
ruinas
de
Tulum
In
den
Texten,
die
Ruinen
von
Tulum
Diles
que
prefieres
mi
disco
a
la
Heidi
Klum
Sag
ihnen,
dass
du
meine
Platte
Heidi
Klum
vorziehst
Diles
que
todavía
te
pajeas
con
"Ni
Mú"
Sag
ihnen,
dass
du
immer
noch
zu
"Ni
Mú"
masturbierst
(Tsunami,
¡Go!)
(Tsunami,
Go!)
Niños
con
cara
de
"dealer"
bailándome
el
agua
Jungs
mit
Dealer-Gesichtern,
die
mir
Honig
ums
Maul
schmieren
No
insistas
vuélvete
a
la
cama
Beharre
nicht,
geh
zurück
ins
Bett
Que
en
la
ciudad
del
pecado
Denn
in
der
Stadt
der
Sünde
Frank
Miller
y
yo
somos
quien
manejamos
la
trama
Sind
Frank
Miller
und
ich
diejenigen,
die
den
Plot
kontrollieren
Pongo
al
pueblo
a
moverse,
"son"
Ich
bringe
das
Volk
zum
Tanzen,
"son"
Celebrando
tu
muerte,
"son"
Deinen
Tod
feiernd,
"son"
Y
es
que
si
no
puedo
bailar,
"son"
Und
wenn
ich
nicht
tanzen
kann,
"son"
¡esta
no
es
mi
revolución!
Ist
das
nicht
meine
Revolution!
Les
cuentas
que
tienes
un
estudio
Du
erzählst
ihnen,
dass
du
ein
Studio
hast
Joder,
qué
bien,
qué
desmadre
Verdammt,
wie
toll,
was
für
ein
Chaos
Cuéntales
también
que
tienes
que
grabar
bajito
Erzähl
ihnen
auch,
dass
du
leise
aufnehmen
musst
Pa'
que
no
se
entere
tu
padre
Damit
dein
Vater
nichts
mitbekommt
¿Vas
de
"flexy",
eres
"trendy"?
Du
gibst
dich
als
"flexy"
aus,
bist
"trendy"?
No
me
alcanzas,
como
a
Messi
Du
erreichst
mich
nicht,
wie
Messi
¿Me
he
vendido,
soy
un
cursi?
Habe
ich
mich
verkauft,
bin
ich
ein
Kitschkopf?
Juegas
sucio,
como
Rossi
Du
spielst
schmutzig,
wie
Rossi
Tienes
a
cuatro
detrás
que
te
ríen
las
gracias
Du
hast
vier
Leute
hinter
dir,
die
über
deine
Witze
lachen
Un
roto
para
un
descosido
Ein
Topf
findet
seinen
Deckel
Tengo
a
cincuenta
detrás,
con
ganas
de
más
de
dejarte
el
hocio
partido
Ich
habe
fünfzig
hinter
mir,
die
dich
am
liebsten
verprügeln
wollen.
Vengo
a
acabar
con
tu
carrera,
pues
Ich
bin
gekommen,
um
deine
Karriere
zu
beenden,
denn
Ya
has
despertado
al
Gigante
dormido
Du
hast
den
schlafenden
Riesen
geweckt
"Game
Over",
¡digan
adiós
al
soldado
desconocido!
(Tsunami,
¡Go!)
"Game
Over",
sagt
Lebewohl
zum
unbekannten
Soldaten!
(Tsunami,
Go!)
Niños
con
cara
de
"dealer"
bailándome
el
agua
Jungs
mit
Dealer-Gesichtern,
die
mir
Honig
ums
Maul
schmieren
No
insistas
vuélvete
a
la
cama
Beharre
nicht,
geh
zurück
ins
Bett
Que
en
la
ciudad
del
pecado
Denn
in
der
Stadt
der
Sünde
Frank
Miller
y
yo
somos
quien
manejamos
la
trama
Sind
Frank
Miller
und
ich
diejenigen,
die
den
Plot
kontrollieren
Pongo
al
pueblo
a
moverse
"son"
Ich
bringe
das
Volk
in
Bewegung
"son"
Celebrando
tu
muerte
"son"
Deinen
Tod
feiernd,
"son"
Y
es
que
si
no
puedo
bailar
"son"
Und
wenn
ich
nicht
tanzen
kann,
"son"
¡esta
no
es
mi
revolución!
Ist
das
nicht
meine
Revolution!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Balas
date de sortie
17-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.