Nachotheplug - Esta Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nachotheplug - Esta Vez




Esta Vez
This Time
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez, esta vez
This time, this time
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez, esta vez
This time, this time
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser
This time it won't be
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser
This time it won't be
Esta vez no va hacer lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser
This time it won't be
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez, esta vez
This time, this time
Lo que quiero, complejo, new bеst, 'ta viejo (Psh)
What I want, complex, new best, it's old (Psh)
Tenía uno' Philips Morris (Ey), no donde lo' dеjó (No)
I had a Philips Morris (Ey), I don't know where I left it (No)
¿Quien ve' cuando está solo?, cuando te mira' al espejo
Who watches when they're alone?, when you look in the mirror
No son Playboi Carti, solo tienen el complejo
They're not Playboi Carti, they just have the complex
Este lugar tiene má' luce', a un police la cruce (Wow)
This place has more lights, I crossed a cop (Wow)
Tengo nueva' conexiones siempre, Nachito, el enchufe
I always have new connections, Nachito, the plug
A-Ahora me ven como un guía, ya no duermo hasta el mediodía
Now they see me as a guide, I don't sleep until noon
Lo' papele' son marrones con gusto a sandía
The papers are brown with a taste of watermelon
I got new reflexion, tendría privilegios
I got new reflection, I would have privileges
Pero no canto dancehall (Fuck), pero no canto dancehall (No canto)
But I don't sing dancehall (Fuck), but I don't sing dancehall (I don't sing)
Yo ya probé de todo (Yeh), I fine my one direction
I've tried everything (Yeh), I found my one direction
Yo no le pongo precio, different perceptions
I don't put a price on it, different perceptions
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve', esta ve'
This time, this time
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve', esta ve'
This time, this time
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve' no va ser
This time it won't be
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve' no va ser
This time it won't be
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve' no va ser
This time it won't be
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve' no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta ve', esta vez
This time, this time
No tengo apoyo, no tengo sello
I don't have support, I don't have a label
Junto moneda' para lo' video'
I'm saving up for the videos
Tuve que empezar de cero
I had to start from scratch
No tengo oportunidade' que tienen ello'
I don't have the opportunities they have
You got a pack of full, FL, no ProTools
You got a pack of full, FL, no ProTools
Otra vez me coloqué
I got high again
Estoy quedando tu pit cool
I'm becoming your pit cool
Sportwaer 2, [?]
Sportwaer 2, [?]
Mixing lo' do', mixing lo' do'
Mixing it up, mixing it up
Spliff Boy, Spliff Boy
Spliff Boy, Spliff Boy
Esta vez no va ser lo mismo, me lo prometí a mi mismo
This time it won't be the same, I promised myself
Son uno' desagradecido', lo juro por la que me ha parido
They're ungrateful, I swear by the one who gave birth to me
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez, esta vez
This time, this time
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez, esta vez
This time, this time
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser
This time it won't be
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser
This time it won't be
Esta vez no va hacer lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser
This time it won't be
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez no va ser lo mismo
This time it won't be the same
Esta vez, esta vez
This time, this time





Writer(s): Lentini Jose Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.