Paroles et traduction Nachotheplug - Nachito Interludio
Nachito Interludio
Интерлюдия Начито
A
vos
te
di
vergüenza
(Jaja;
fuck
it)
Тебе
было
стыдно
(Ха-ха;
к
черту)
A
mi
no
me
avergüenza
(Nunca
me
avergüenza;
nunca
más,
de
en
serio)
Мне
не
стыдно
(Мне
никогда
не
стыдно;
больше
никогда,
серьезно)
Te
juro,
baby,
que
a
mi
me
da
lo
mismo
(Me
da
lo
mismo)
Клянусь,
детка,
мне
все
равно
(Мне
все
равно)
Gracias
a
eso
aprendí
a
quererme
a
mi
mismo
(Trust
me)
Благодаря
этому
я
научился
любить
себя
(Поверь
мне)
Vos
sos
músico,
otro
gatito
(¿Cual
sos?)
Ты
музыкант,
еще
один
котенок
(Кто
ты?)
Con
o
sin
drogas
haciendo
música
me
han
visto
(En
serio)
С
наркотиками
или
без,
меня
видели,
как
я
делаю
музыку
(Серьезно)
Y
creen
que
me
conocen
por
lo
que
ven
И
думают,
что
знают
меня
по
тому,
что
видят
No
saben
cuántas
veces
tuve
que
cambiar
mi
ley
Они
не
знают,
сколько
раз
мне
приходилось
менять
свои
правила
Mis
ambicione'
no
es
tener
lo
material
(Jamás)
Мои
амбиции
— не
обладание
материальным
(Никогда)
No
es
mi
culpa
que
no
sepas
leer
entre
lines
(No
e'
mi
culpa)
Не
моя
вина,
что
ты
не
умеешь
читать
между
строк
(Не
моя
вина)
Saben
dónde
golpear,
puta,
fue
muy
fuerte
Знают,
куда
бить,
сука,
это
было
очень
больно
Es
un
problema
el
de
ser
tan
transparente
(Ey)
Проблема
в
том,
что
я
слишком
прозрачный
(Эй)
Nunca
termino
de
encajar
bien
con
la
gente
Я
никогда
до
конца
не
вписываюсь
в
компанию
Vos
de
seguro,
tan
diferente
(Sí,
sí)
Ты,
конечно,
такая
другая
(Да,
да)
No
soy
de
los
que
se
ponen
lindos
cuando
cantan
(Fuck
it)
Я
не
из
тех,
кто
становится
красивым,
когда
поет
(К
черту)
Y
tu
canto,
se
me
parte
la
garganta
(Fuck)
А
от
твоего
пения
у
меня
горло
разрывается
(Блин)
Con
deuda'
ella
se
acuesta,
con
deuda'
se
levanta
С
долгами
она
ложится
спать,
с
долгами
встает
Tranquila,
en
serio,
la
música
va
a
pagarlas
Успокойся,
серьезно,
музыка
их
оплатит
La
familia
no
es
solo
sangre,
también
se
elige
(Trust)
Семья
— это
не
только
кровь,
ее
еще
и
выбирают
(Верь)
Otro
día
que
pasa,
extraño
mis
gurices
Еще
один
день
проходит,
скучаю
по
своим
малышам
Yo
no
me
olvido
de
ustedes,
ustedes
no
me
olviden
Я
не
забываю
о
вас,
вы
не
забывайте
обо
мне
Voy
a
cumplir
todas
las
promesas
que
hice
(Ey)
Я
выполню
все
обещания,
которые
дал
(Эй)
Sigo
siendo
unas
Jordan
sin
cordones
Я
все
еще
как
Джорданы
без
шнурков
Un
gil,
bitch,
con
mil
reproducciones
Дурак,
сука,
с
миллионом
прослушиваний
Pensé
que
era
por
plata
y
fue
por
emociones
Думал,
что
это
из-за
денег,
а
оказалось
из-за
эмоций
No
me
idealizes,
soy
muy
simple,
no
cuestiones
Не
идеализируй
меня,
я
очень
простой,
не
задавай
вопросов
La
más
limpia,
pulmones
sucios
Самая
чистая,
легкие
грязные
Nachito,
el
mundo
(Nachito,
el
mundo),
el
mundo
es
tuyo
(Sí)
Начито,
мир
(Начито,
мир),
мир
твой
(Да)
Nachito,
el
mundo,
el
mundo
es
tuyo
Начито,
мир,
мир
твой
For
real,
dos
mil
veinte
По-настоящему,
две
тысячи
двадцатый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lentini Jose Ignacio
Album
Cero Ep
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.