Paroles et traduction Nachotheplug - So Into U
Quizás
todavía
no
me
acostumbré
Maybe
I'm
still
not
used
to
A
gestionar
mis
emociones
como
debe
ser
Managing
my
emotions
the
way
I
should
Y
aunque
a
veces
me
pregunto
"¿Y
esto
para
qué?"
And
even
though
sometimes
I
ask
myself,
"What's
the
point
of
this?"
Lo
estoy
intentando
igual
to'
los
días,
I
swear
I'm
trying
every
day,
I
swear
Será
porque
lo
único
qué
quiero
es
estar
con
vos
It's
probably
because
the
only
thing
I
want
is
to
be
with
you
Y
no
me
imagino
un
futuro
si
no
es
de
los
dos
And
I
can't
imagine
a
future
without
us
Tal
vez
pienso
demasiado
en
esta
situación
Maybe
I
think
too
much
about
this
situation
Pero
te
veo
con
Marea
y
sé
que
es
amor
But
I
see
you
with
Marea
and
I
know
it's
love
Decime
qué
tengo
qué
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Para
que
me
tengas
adentro
en
el
corazón
To
have
you
inside
my
heart
Es
que
estás
on
my
heart,
so
into
me
You're
on
my
heart,
so
into
me
Yo
solo
quiero
estar
so
into
you
I
just
want
to
be
so
into
you
No
es
fácil
It's
not
easy
Sentir
todo
esto
a
veces
me
pone
un
poco
imbécil
Feeling
all
this
sometimes
makes
me
a
little
bit
stupid
Y
tengo
a
esas
pensando
que
soy
lo
que
ven
en
Twitter
And
I
have
those
people
thinking
I'm
what
they
see
on
Twitter
Y
yo
sigo
sintiendo
lo
mismo
que
hace
unos
mese'
And
I
still
feel
the
same
way
I
did
a
few
months
ago
Pero
ahora
dos
vece'
But
now
twice
as
much
Pocas
veces
tan
seguro
de
algo
Rarely
so
sure
of
something
Como
cuando
habla
el
corazón
y
te
dice:
"Tenés
que
salir
a
buscarlo"
As
when
your
heart
speaks
and
tells
you:
"You
have
to
go
out
and
find
it"
Sé
que
no
te
interesan
todas
estas
vanidades
I
know
you're
not
interested
in
all
these
vanities
Pero
voy
a
cambiar
las
cosas,
baby,
vamos
a
disfrutarlo
But
I'm
gonna
change
things,
baby,
let's
enjoy
it
You
not
only
my
partna
You're
not
only
my
partner
I
think
you
are
my
best
friend
too
I
think
you're
my
best
friend
too
Piedra,
papel,
a
ver
quién
apaga
la
luz
Rock,
paper,
scissors,
who's
gonna
turn
off
the
light
I
look
around
and
say
to
myself
"I'm
lucky"
I
look
around
and
say
to
myself,
"I'm
lucky"
Baby,
estoy
pa'
vos,
pa'
ninguna
chapi-chapi
Baby,
I'm
here
for
you,
for
no
one
else
Tu
dólar,
lágrimas,
un
jacaranda
Your
dollar,
tears,
a
jacaranda
Me
mira
recién
levantada
(Hmm-hmm-hmm)
She
looks
at
me
just
getting
up
(Hmm-hmm-hmm)
Que
me
quede
un
ratito
más
Let
me
stay
a
little
longer
Decime
qué
tengo
qué
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Para
que
me
tengas
adentro
en
el
corazón
To
have
you
inside
my
heart
Es
que
estás
on
my
heart,
so
into
me
You're
on
my
heart,
so
into
me
Yo
solo
quiero
estar
so
into
you
I
just
want
to
be
so
into
you
(So
into
you)
(So
into
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.