Nachotheplug - So Into U - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nachotheplug - So Into U




So Into U
So Into U
Quizás todavía no me acostumbré
Maybe I'm still not used to
A gestionar mis emociones como debe ser
Managing my emotions the way I should
Y aunque a veces me pregunto "¿Y esto para qué?"
And even though sometimes I ask myself, "What's the point of this?"
Lo estoy intentando igual to' los días, I swear
I'm trying every day, I swear
Será porque lo único qué quiero es estar con vos
It's probably because the only thing I want is to be with you
Y no me imagino un futuro si no es de los dos
And I can't imagine a future without us
Tal vez pienso demasiado en esta situación
Maybe I think too much about this situation
Pero te veo con Marea y que es amor
But I see you with Marea and I know it's love
Decime qué tengo qué hacer
Tell me what I have to do
Para que me tengas adentro en el corazón
To have you inside my heart
Es que estás on my heart, so into me
You're on my heart, so into me
Yo solo quiero estar so into you
I just want to be so into you
So into you
So into you
So into you
So into you
So into you
So into you
So into you
So into you
No es fácil
It's not easy
Sentir todo esto a veces me pone un poco imbécil
Feeling all this sometimes makes me a little bit stupid
Y tengo a esas pensando que soy lo que ven en Twitter
And I have those people thinking I'm what they see on Twitter
Y yo sigo sintiendo lo mismo que hace unos mese'
And I still feel the same way I did a few months ago
Pero ahora dos vece'
But now twice as much
Pocas veces tan seguro de algo
Rarely so sure of something
Como cuando habla el corazón y te dice: "Tenés que salir a buscarlo"
As when your heart speaks and tells you: "You have to go out and find it"
que no te interesan todas estas vanidades
I know you're not interested in all these vanities
Pero voy a cambiar las cosas, baby, vamos a disfrutarlo
But I'm gonna change things, baby, let's enjoy it
You not only my partna
You're not only my partner
I think you are my best friend too
I think you're my best friend too
Piedra, papel, a ver quién apaga la luz
Rock, paper, scissors, who's gonna turn off the light
I look around and say to myself "I'm lucky"
I look around and say to myself, "I'm lucky"
Baby, estoy pa' vos, pa' ninguna chapi-chapi
Baby, I'm here for you, for no one else
Tu dólar, lágrimas, un jacaranda
Your dollar, tears, a jacaranda
Me mira recién levantada (Hmm-hmm-hmm)
She looks at me just getting up (Hmm-hmm-hmm)
Que me quede un ratito más
Let me stay a little longer
Decime qué tengo qué hacer
Tell me what I have to do
Para que me tengas adentro en el corazón
To have you inside my heart
Es que estás on my heart, so into me
You're on my heart, so into me
Yo solo quiero estar so into you
I just want to be so into you
So into you
So into you
So into you
So into you
So into you
So into you
So into you
So into you
(So into you)
(So into you)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.