Paroles et traduction Nachotheplug - So Into U
Quizás
todavía
no
me
acostumbré
Возможно,
я
еще
не
привык
A
gestionar
mis
emociones
como
debe
ser
Правильно
управлять
своими
эмоциями
Y
aunque
a
veces
me
pregunto
"¿Y
esto
para
qué?"
И
хотя
иногда
я
задаюсь
вопросом:
"И
зачем
это?"
Lo
estoy
intentando
igual
to'
los
días,
I
swear
Все
равно
пытаюсь
каждый
день,
клянусь
Será
porque
lo
único
qué
quiero
es
estar
con
vos
Наверное,
потому
что
единственное,
чего
я
хочу,
— это
быть
с
тобой
Y
no
me
imagino
un
futuro
si
no
es
de
los
dos
И
не
представляю
себе
будущего
без
нас
двоих
Tal
vez
pienso
demasiado
en
esta
situación
Может
быть,
я
слишком
много
думаю
об
этом
Pero
te
veo
con
Marea
y
sé
que
es
amor
Но
я
вижу
тебя
с
Морем
и
понимаю,
что
это
любовь
Decime
qué
tengo
qué
hacer
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
Para
que
me
tengas
adentro
en
el
corazón
Чтобы
ты
принял
меня
в
свое
сердце?
Es
que
estás
on
my
heart,
so
into
me
Потому
что
ты
в
моем
сердце,
так
нужен
мне
Yo
solo
quiero
estar
so
into
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
для
тебя
So
into
you
Быть
для
тебя
So
into
you
Быть
для
тебя
So
into
you
Быть
для
тебя
So
into
you
Быть
для
тебя
Sentir
todo
esto
a
veces
me
pone
un
poco
imbécil
Порой
я
чувствую
себя
немного
придурком
от
всего
этого
Y
tengo
a
esas
pensando
que
soy
lo
que
ven
en
Twitter
И
у
всех
есть
свое
мнение
обо
мне
из-за
твиттера
Y
yo
sigo
sintiendo
lo
mismo
que
hace
unos
mese'
Но
я
все
еще
чувствую
то
же,
что
и
несколько
месяцев
назад
Pero
ahora
dos
vece'
Но
теперь
в
два
раза
сильнее
Pocas
veces
tan
seguro
de
algo
Редко
в
чем-то
бываешь
так
уверен
Como
cuando
habla
el
corazón
y
te
dice:
"Tenés
que
salir
a
buscarlo"
Как
когда
говорит
сердце:
"Иди
и
ищи
ее"
Sé
que
no
te
interesan
todas
estas
vanidades
Я
знаю,
что
тебя
не
волнует
эта
тщета
Pero
voy
a
cambiar
las
cosas,
baby,
vamos
a
disfrutarlo
Но
я
изменю
все,
детка,
и
мы
будем
наслаждаться
этим
You
not
only
my
partna
Ты
не
только
моя
подруга
I
think
you
are
my
best
friend
too
Я
думаю,
что
ты
еще
и
моя
лучшая
подруга
Piedra,
papel,
a
ver
quién
apaga
la
luz
Камень,
ножницы,
бумага,
кто
выключит
свет
I
look
around
and
say
to
myself
"I'm
lucky"
Я
оглядываюсь
и
говорю
себе:
"Мне
повезло"
Baby,
estoy
pa'
vos,
pa'
ninguna
chapi-chapi
Детка,
я
для
тебя,
ни
для
какой
другой
пассии
Tu
dólar,
lágrimas,
un
jacaranda
Твой
доллар,
слезы,
жакаранда
Me
mira
recién
levantada
(Hmm-hmm-hmm)
Она
смотрит
на
меня,
только
проснувшись
(М-м-м)
Que
me
quede
un
ratito
más
Оставайся
со
мной
еще
немного
Decime
qué
tengo
qué
hacer
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
Para
que
me
tengas
adentro
en
el
corazón
Чтобы
ты
принял
меня
в
свое
сердце?
Es
que
estás
on
my
heart,
so
into
me
Потому
что
ты
в
моем
сердце,
так
нужен
мне
Yo
solo
quiero
estar
so
into
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
для
тебя
So
into
you
Быть
для
тебя
So
into
you
Быть
для
тебя
So
into
you
Быть
для
тебя
So
into
you
Быть
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.