Paroles et traduction Nachtblut feat. Aeva Maurelle - Einsam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Zeit
die
an
mir
vorüberzieht
heilt
meine
Wunden
nicht.
Время,
которое
проходит
мимо
меня,
не
лечит
мои
раны.
Jedes
Lied
und
jeder
Ort
erinnert
mich
an
Dich.
Каждая
песня
и
каждое
место
напоминают
мне
о
тебе.
Das
gebrochene
Versprechen,
das
wir
uns
einander
gaben,
Нарушенное
обещание,
которое
мы
дали
друг
другу,
Hinterließ
auf
meiner
Seele
niemalsheilende
Narben.
Оставило
на
моей
душе
незаживающие
шрамы.
Es
hieß
wir
beide
gegen
den
Rest
der
Welt,
es
gab
nur
uns.
Мы
говорили,
что
мы
вдвоём
против
всего
мира,
что
есть
только
мы.
Für
immer
zusammen
zu
bleiben,
war
unser
einziger
Wunsch.
Остаться
вместе
навсегда
было
нашим
единственным
желанием.
Doch
war's
zu
schön
um
war
zu
sein,
hält
man
für
einen
Traum.
Но
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
как
будто
сон.
Und
so
verloren
Du
und
ich
einander
unser
Vertrauen.
И
так
мы
с
тобой
потеряли
доверие
друг
к
другу.
Ich
würd'
so
gerne
einsam
sein
und
nur
für
mich
allein
und
ich
würd'
Я
бы
так
хотела
быть
одной,
только
сама
с
собой,
и
я
бы
So
gerne
bei
dir
sein
um
mit
dir
zusammen
zu
sein.
Так
хотела
быть
с
тобой,
чтобы
быть
вместе.
Die
Zeit
die
an
mir
vorüberzieht
heilt
meine
Wunden
nicht.
Время,
которое
проходит
мимо
меня,
не
лечит
мои
раны.
Jedes
Lied
und
jeder
Ort
erinnert
mich
an
Dich.
Каждая
песня
и
каждое
место
напоминают
мне
о
тебе.
Das
gebrochene
Versprechen,
das
wir
uns
einander
gaben,
Нарушенное
обещание,
которое
мы
дали
друг
другу,
Hinterließ
auf
meiner
Seele
niemalsheilende
Narben.
Оставило
на
моей
душе
незаживающие
шрамы.
Es
hieß
wir
beide
gegen
den
Rest
der
Welt,
es
gab
nur
uns.
Мы
говорили,
что
мы
вдвоём
против
всего
мира,
что
есть
только
мы.
Für
immer
zusammen
zu
bleiben,
war
unser
einziger
Wunsch.
Остаться
вместе
навсегда
было
нашим
единственным
желанием.
Doch
war's
zu
schön
um
war
zu
sein,
hält
man
für
einen
Traum.
Но
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
как
будто
сон.
Und
so
verloren
Du
und
ich
einander
unser
Vertrauen.
И
так
мы
с
тобой
потеряли
доверие
друг
к
другу.
Ich
würd'
so
gerne
einsam
sein
und
nur
für
mich
alleine
Я
бы
так
хотела
быть
одной,
только
сама
с
собой,
Und
ich
würde
so
gerne
bei
dir
sein
um
mit
dir
zusammen
zu
sein.
И
я
бы
так
хотела
быть
с
тобой,
чтобы
быть
вместе.
Je
näher
wir
uns
kamen,
desto
schneller
schlug
mein
Herz.
Чем
ближе
мы
становились,
тем
быстрее
билось
моё
сердце.
Je
ferner
wir
uns
waren,
desto
größer
wurde
der
Schmerz.
Чем
дальше
мы
были
друг
от
друга,
тем
сильнее
была
боль.
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
war
wie
nach
Hause
zu
kommen.
Держать
тебя
в
своих
объятиях
было
как
возвращаться
домой.
Wir
haben
uns
unser
Glück
gegenseitig
weggenommen.
Мы
отняли
друг
у
друга
наше
счастье.
Ich
würd'
so
gerne
einsam
sein
und
nur
für
mich
alleine
Я
бы
так
хотела
быть
одной,
только
сама
с
собой,
Und
ich
würde
so
gerne
bei
dir
sein
um
mit
dir
zusammen
zu
sein.
И
я
бы
так
хотела
быть
с
тобой,
чтобы
быть
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Athanasios Toutziaridis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.