Nachtblut - Des Menschen Kunst Blindheit zu säen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nachtblut - Des Menschen Kunst Blindheit zu säen




Des Menschen Kunst Blindheit zu säen
The Art of Sowing Blindness
Nichts im Leben ich erreicht so hegte ich in meinem Wahn
Nothing in life have I achieved, and so I indulged in my delusion
Um etwas noch aus mir zu machen einen verführerischen Plan
In order to make something of myself, a seductive plan
So ich stellte auf manch Regel, die mir niemand ablehnen kann
So, I laid down many rules which no one can deny me
Behaupte mit Engeln zu sprechen, und heilig ist nur der Mann
Claiming to speak with angels, and only a man is holy
Ich verbiete zu verzehren alles Fleisch was stammt vom Schwein
I forbid consuming any meat that comes from a pig
Ich verbiet es zu verzehren, denn dieses Fleisch ist unrein
I forbid consuming it, for this meat is unclean
Bei Fleischeslust, vor der Ehe ihr alle verrecken sollt
For lust before marriage, all of you should perish
Doch nach dem Bund der ewigen Liebe, ihr könnt machen was ihr wollt
But after the bond of eternal love, you can do whatever you want
Ich gründe eine Religion
I will found a religion
Wie viele andere vor mir schon
Like many others did before me
Ich bin schon etwas verlogen
I'm a bit of a liar
Ihr es sicher besser wisst
You probably know it better
Fast alle Götter sind älter
Almost all gods are older
Als jener den ich erschafft
Than the one that I will create
Doch wenn du kommst auf diese Welt
But when you come to this world
Du erst einer von uns bist
You'll be one of us
Frauen haben keine Rechte, Selbstbefleckung die macht blind
Women have no rights, self-gratification makes you blind
Intim sind wir kahl geschoren, weil wir hier in der Wüste sind
Intimacy makes us bald because we are in the desert
Wenn wir betreten seinen Boden, wir ziehen die Stiefel aus
When we enter his grounds, we take off our boots
Denn wir wollen sauber sein, wenn wir sind im Gottes Haus
Because we want to be clean when we are in God's house
Ehrenmorde, Fanatismus, Ramadan, Apostasie
Honor killings, fanaticism, Ramadan, apostasy
Krieg im Namen Gottes "wir" damals in den Himmel schrien
War in the name of God, we screamed into heaven
Wenn du sein willst so wie wir, du musst nehmen all dies in Kauf
If you want to be like us, you have to accept all this
Doch bild dir nicht zuviel drauf ein, denn wir nehmen jeden auf
But don't be too proud of it, because we accept everyone
Ich gründe eine Religion
I will found a religion
Wie viele andere vor mir schon
Like many others did before me
Ich bin schon etwas verlogen
I'm a bit of a liar
Ihr es sicher besser wisst
You probably know it better
Fast alle Götter sind älter
Almost all gods are older
Als jener den ich erschafft
Than the one that I will create
Doch wenn du kommst auf diese Welt
But when you come to this world
Du erst einer von uns bist
You'll be one of us





Writer(s): Athanasios Toutziaridis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.