Nachtblut - Gedenket der Toten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nachtblut - Gedenket der Toten




Gedenket der Toten
Помните о мёртвых
Dass ich bin was ich bin
То, что я есть то, что я есть,
Dass ich habe ein Leben
То, что у меня есть жизнь,
Dass ich weiss wer ich bin
То, что я знаю, кто я,
Dass habt ihr mir gegeben
Всё это ты мне дала.
Habt das Fundament für uns mit eurem Blut gelegt
Ты заложила фундамент для нас своей кровью,
Habt uns beigebracht das Unterwerfung Schande ist
Ты научила нас, что подчинение позор,
Ihr habt uns gelehrt, dass es sich lohnt zu sterben
Ты научила нас, что стоит умереть,
All dies wissen wir, den wir sind eure Erben
Всё это мы знаем, ведь мы твои наследники.
Und jeden Tag, wenn die Sonne hoch am Himmel steht
И каждый день, когда солнце высоко в небе,
Und mir zeigt: Ich bin heilig
И показывает мне: Я свят,
Und jede Nacht, wenn sie schließlich wieder unter geht
И каждую ночь, когда оно наконец садится,
Danke ich euch, für diesen Augenblick
Благодарю тебя за этот миг.
Ihr seid nicht umsonst gestorben
Ты не зря умерла,
(Vergesst uns nicht)
(Не забывай нас)
Dank euch sind wir nicht mehr verloren
Благодаря тебе мы больше не потеряны,
(Vergesst uns nicht)
(Не забывай нас)
Ich gebe hiermit mein versprechen
Я даю тебе здесь обещание,
(Vergesst uns nicht)
(Не забывай нас)
Ich werde euch niemals, niemals vergessen
Я никогда, никогда тебя не забуду.
Ich werde alles dafür geben
Я отдам всё,
(Vergesst uns nicht)
(Не забывай нас)
Dass ihr in meinem Herzen, könnt weiterleben
Чтобы ты в моём сердце могла жить дальше.
(Vergesst uns nicht)
(Не забывай нас)
Euer Tod war, nicht verwerflich
Твоя смерть не была напрасной,
Er machte euch (und mich) unsterblich
Она сделала тебя меня) бессмертной.





Writer(s): Athanasios Toutziaridis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.