Paroles et traduction Nachtblut - Ich trinke Blut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich trinke Blut
Я пью кровь
Für
mich
der
Tag
erst
dann
beginnt
Для
меня
день
начинается
лишь
тогда,
Wenn
die
Sonne
im
Meer
versinkt
Когда
солнце
в
море
заходит,
краса.
Langsam
öffne
ich
den
Sarg
Медленно
гроб
я
свой
открываю,
Begebe
mich
auf
Menschenjagd
На
охоту
за
людьми
отправляюсь.
Ich
trinke
Blut
--
Weil
es
mir
schmeckt
Я
пью
кровь
--
Потому
что
мне
нравится
её
вкус,
Ich
bin
einer
von
denen,
der
die
Klinge
ableckt
Я
один
из
тех,
кто
лезвие
облизывает,
не
таясь.
Ich
trinke
Blut
--
Und
ich
fühl
mich
dabei
gut
Я
пью
кровь
--
И
чувствую
себя
при
этом
хорошо,
Leben,
leben
lassen
und
mein
Leben
lass
ich
leben
durch
Blut
Живи,
давай
жить,
а
свою
жизнь
я
поддерживаю
кровью,
о,
боже.
Die
Alten
beten,
die
Jungen
schreien
Старики
молятся,
молодые
кричат,
Die
Knaben
stammeln,
die
Mädchen
weinen
Мальчики
лепечут,
девочки
плачут
навзрыд.
Die
Väter
winseln,
die
Mütter
flehen
Отцы
скулят,
матери
умоляют,
Die
Männer
schweigen
und
die
Frauen
stöhnen
--
ja
Мужчины
молчат,
а
женщины
стонут
--
да.
Ich
trinke
Blut
--
Weil
es
mir
schmeckt
Я
пью
кровь
--
Потому
что
мне
нравится
её
вкус,
Ich
bin
einer
von
denen,
der
die
Klinge
ableckt
Я
один
из
тех,
кто
лезвие
облизывает,
не
таясь.
Ich
trinke
Blut
--
Und
ich
fühl
mich
dabei
gut
Я
пью
кровь
--
И
чувствую
себя
при
этом
хорошо,
Leben,
leben
lassen
und
mein
Leben
lass
ich
leben
durch
Blut
Живи,
давай
жить,
а
свою
жизнь
я
поддерживаю
кровью,
о,
боже.
Meine
scharfen
Zähne
erfüllen
ihren
Sinn
Мои
острые
зубы
выполняют
свое
предназначение,
Ich
gehe
morden,
weil
ich
so
naturverbunded
bin
Я
иду
убивать,
потому
что
я
так
близок
к
природе,
без
сомнения.
Ich
bin
der
König
der
Könige
der
Nahrungskette
Я
король
королей
пищевой
цепи,
Ich
wäre
minderwertig,
wenn
ich
Mitleid
hätte
Я
был
бы
ничтожеством,
если
бы
испытывал
жалость,
поверь
мне.
Ich
trinke
Blut
--
Weil
es
mir
schmeckt
Я
пью
кровь
--
Потому
что
мне
нравится
её
вкус,
Ich
bin
einer
von
denen,
der
die
Klinge
ableckt
Я
один
из
тех,
кто
лезвие
облизывает,
не
таясь.
Ich
trinke
Blut
--
Und
ich
seh′s
als
meine
Pflicht
Я
пью
кровь
--
И
вижу
в
этом
свой
долг,
Mein
Gewissen
ist
rein,
denn
ich
benutze
es
nicht
Моя
совесть
чиста,
потому
что
я
ею
не
пользуюсь,
ей
невдомег.
Ich
trinke
Blut
--
Weil
es
mir
schmeckt
Я
пью
кровь
--
Потому
что
мне
нравится
её
вкус,
Ich
liebe
es,
wenn
mein
Gegenüber
verreckt
Я
люблю,
когда
мой
противник
издыхает,
угасает,
исчезает,
мой
ангел
земной.
Ich
trinke
Blut
--
Und
ich
fühl
mich
dabei
gut
Я
пью
кровь
--
И
чувствую
себя
при
этом
хорошо,
Leben,
leben
lassen
und
mein
Leben
lass
ich
leben
durch
Blut
Живи,
давай
жить,
а
свою
жизнь
я
поддерживаю
кровью,
о,
боже.
Ich
trinke
Blut
Я
пью
кровь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis
Album
Dogma
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.