Paroles et traduction Nachtblut - Kalt wie ein Grab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Wald
im
Mondlicht
rief
meinen
Namen
Лес
в
лунном
свете
выкрикнул
мое
имя
Und
er
führte
mich
zu
dir,
die
Natur
kennt
kein
Erbarmen
И
он
привел
меня
к
тебе,
природа
не
знает
пощады
Du
schließt
die
Augen
ein
letztes
Mal
Ты
закрываешь
глаза
в
последний
раз
Wehr
dich
nicht
und
kurz
wird
deine
Qual
Не
сопротивляйся,
и
коротка
будет
твоя
агония
Ein
Fluss
aus
Blut
mündet
nun
im
Laub
Река
крови
теперь
течет
в
листве
Die
Quelle
hat
deinen
Korpus
versaut
Источник
испортил
твое
тело
Lebendig
reichst
du
mir
nur
einen
Tag
Живым
ты
доставишь
мне
всего
один
день
Ich
will
dich
kalt
wie
ein
Grab
Я
хочу
тебя
холодной,
как
могила
Du
brauchst
kein
Stein,
du
brauchst
kein
Sarg
Тебе
не
нужен
камень,
тебе
не
нужен
гроб
Denn
ich
will
dich
kalt
wie
ein
Grab
Ибо
я
хочу,
чтобы
ты
был
холоден,
как
могила
Deine
Haut
vom
Herbst
so
nass
Твоя
кожа
от
осени
такая
мокрая
Die
Augen
glühn,
die
Lippen
blass
Глаза
светились,
губы
бледнели
Das
Blut
geronnen,
der
Körper
steif
Кровь
свернулась,
тело
жесткое
Die
Würmer
wittern
dich,
bald
bist
du
reif
Черви
терзают
тебя,
скоро
ты
созреешь
Zwischen
Blattwerk
und
Erde
Между
листвой
и
землей
Liegt
dein
Leichnam
begraben
Лежит
твой
труп
погребенный
Meine
Einsamkeit
hat
dich
umgebracht
Мое
одиночество
убило
тебя
Doch
kehre
ich
zurück
Nacht
für
Nacht
Но
я
возвращаюсь
ночь
за
ночью
Lebendig
reichst
du
mir
nur
einen
Tag
Живым
ты
доставишь
мне
всего
один
день
Ich
will
dich
kalt
wie
ein
Grab
Я
хочу
тебя
холодной,
как
могила
Du
brauchst
kein
Stein,
du
brauchst
kein
Sarg
Тебе
не
нужен
камень,
тебе
не
нужен
гроб
Denn
ich
will
dich
kalt
wie
ein
Grab
Ибо
я
хочу,
чтобы
ты
был
холоден,
как
могила
Deine
Knochen
haben
es
mir
angetan
Твои
кости
сделали
это
со
мной
Endlich
nimmt
dein
Leib
den
süßen
Duft
des
Todes
an
Наконец,
Ваше
тело
принимает
сладкий
аромат
смерти
Ich
fass
dich
an,
du
willst
es
auch
und
lässt
es
zu
Я
прикасаюсь
к
тебе,
ты
тоже
этого
хочешь
и
позволяешь
Kalt
wie
ein
Grab,
was
ich
will
bist
du
Холодный,
как
могила,
что
я
хочу,
чтобы
ты
Lebendig
reichst
du
mir
nur
einen
Tag
Живым
ты
доставишь
мне
всего
один
день
Ich
will
dich
kalt
wie
ein
Grab
Я
хочу
тебя
холодной,
как
могила
Du
brauchst
kein
Stein,
du
brauchst
kein
Sarg
Тебе
не
нужен
камень,
тебе
не
нужен
гроб
Denn
ich
will
dich
kalt
wie
ein
Grab
Ибо
я
хочу,
чтобы
ты
был
холоден,
как
могила
Kalt,
kalt,
kalt,
kalt
wie
ein
Grab
Холодный,
холодный,
холодный,
холодный,
как
могила
Kalt,
kalt,
kalt,
kalt
wie
ein
Grab
Холодный,
холодный,
холодный,
холодный,
как
могила
Kalt,
kalt,
kalt,
kalt
wie
ein
Grab
Холодный,
холодный,
холодный,
холодный,
как
могила
Kalt,
kalt,
kalt
wie
ein
Grab
Холодный,
холодный,
холодный,
как
могила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Hampf
Album
Chimonas
date de sortie
17-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.