Paroles et traduction Nachtblut - Kreuzigung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
trägt
ein
schweres
Kreuz
He
carries
a
heavy
cross
Und
die
Last
der
Menschheit
And
the
burden
of
humanity
Eine
Dornenkrone
A
crown
of
thorns
Und
nähert
sich
seiner
Freiheit
And
approaches
his
freedom
Für
ihn
wird
es
kein
Erbarmen
geben
There
will
be
no
mercy
for
him
Nur
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Only
blood,
sweat,
and
tears
Und
so
nimmt
es
seinen
Lauf
And
so
it
takes
its
course
Und
er
schaut
zum
Himmel
auf
And
he
looks
up
to
heaven
"Vater,
vergib
ihnen"
"Father,
forgive
them"
Und
man
schlägt
die
Nägel
ein
And
they
drive
in
the
nails
"Denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun"
"For
they
know
not
what
they
do"
Und
immer
leiser
wird
sein
Schrein
And
his
cry
grows
softer
Die
Sonne
treibt
sein
Schweiß
The
sun
drives
out
his
sweat
Er
friert,
doch
ist
ihm
heiss
He
freezes,
but
he
is
hot
Langsam
schlägt
sein
Herz
His
heart
beats
slowly
Es
mildert
seinen
Schmerz
It
eases
his
pain
Außer
ihm,
alles
lacht
Everything
laughs
except
him
Bevor
er
fällt
in
die
Ohnmacht
Before
he
faints
Er
ist
zum
Tod
verdammt
He
is
condemned
to
death
Man
ihm
ein
Speer
in
die
Brust
rammt
A
spear
is
thrust
into
his
chest
"Vater,
vergib
ihnen"
"Father,
forgive
them"
Und
man
schlägt
die
Nägel
ein
And
they
drive
in
the
nails
"Denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun"
"For
they
know
not
what
they
do"
Und
immer
leiser
wird
sein
Schrein
And
his
cry
grows
softer
"Vater,
vergib
ihnen"
"Father,
forgive
them"
Und
man
schlägt
die
Nägel
ein
And
they
drive
in
the
nails
"Denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun"
"For
they
know
not
what
they
do"
Und
immer
leiser
wird
sein
Schrein
And
his
cry
grows
softer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Athanasios Toutziaridis
Album
Antik
date de sortie
30-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.