Paroles et traduction Nachtblut - Mein Antlitz aschfahl vor Gram
Die
Tage
wirken
blass
und
leer
Дни
кажутся
бледными
и
пустыми
Nach
meiner
Seele
mich
verzehr
После
того,
как
моя
душа
поглотила
меня
Der
Morgen
trägt
ein
schwarzes
Kleid
Утро
носит
черное
платье
Einzig
bleibt
die
Einsamkeit
Единственным
остается
одиночество
Am
ganzen
Leib
zieh'n
sich
entlang
По
всему
телу
тянутся
Narben
die
nur
ich
seh'n
kann
Шрамы,
которые
только
я
могу
видеть
Nachts
Albträum
ich
Angst
und
Wahn
По
ночам
мне
снятся
страх
и
бред
Mein
antlitz,
aschfahl
vor
gram
Лик
мой,
пепельный
от
Грама
Mein
antlitz,
aschfahl
vor
gram
Лик
мой,
пепельный
от
Грама
Mein
antlitz,
aschfahl
vor
gram
Лик
мой,
пепельный
от
Грама
Blattwerk
scheint
mir
schwarz
und
grau
Листва
кажется
мне
черной
и
серой
Der
Vögel
Stimmen
traurig
rau
Голоса
птиц
грустные
грубые
In
stiller
Stunde
kommen
sie
wieder
В
тихий
час
они
возвращаются
Des
Leids
entfachte
Klagelieder
Страдания
разжигали
жалобные
песни
Innerlich
stürmt
es
und
schneit
Внутри
бурлит
и
идет
снег
Ob
dies
wohl
so
für
immer
bleibt?
Может,
так
и
останется
навсегда?
Mein
Herzblut,
mehr
kalt
als
warm
Мое
сердце,
больше
холодное,
чем
теплое
Mein
antlitz,
aschfahl
vor
gram
Лик
мой,
пепельный
от
Грама
Mein
antlitz,
aschfahl
vor
gram
Лик
мой,
пепельный
от
Грама
Mein
antlitz,
aschfahl
vor
gram
Лик
мой,
пепельный
от
Грама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ATHANASIOS TOUTZIARIDIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.