Paroles et traduction Nachtblut - Mein Herz in Ihren Handen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Herz in Ihren Handen
Моё сердце в твоих руках
Ihre
Augen
wie
ein
Stück
Heiligtum
Твои
глаза
словно
святыня,
Sehe
ich
hinein
teil
ich
ihren
Ruhm
Гляжу
в
них,
разделяя
твою
славу.
Ihre
Haut
umkleidet
das
Gesicht
Твоя
кожа
облегает
лицо,
Trotz
tiefster
Dunkelheit
sehe
ich
darin
Licht
Даже
в
кромешной
тьме
вижу
в
нём
свет.
Ihre
Haare
gleiten
im
Wind
Твои
волосы
развеваются
на
ветру,
Es
steht
außer
Frage,
dass
dies
die
Schönsten
sind
Нет
сомнений,
что
они
прекраснее
всех.
Doch
das
Herz
schlägt
im
Takt
des
Bösen
Но
сердце
бьётся
в
такт
злу,
Niemand
kann
mir
helfen
mich
von
ihrem
Bann
zu
lösen
Никто
не
может
помочь
мне
освободиться
от
твоих
чар.
Sie
hat
mir
mein
Augenlicht
geraubt
-
Ты
украла
у
меня
свет
очей
моих
-
Meine
Liebe
nahm
kein
Ende
Моя
любовь
не
знала
конца.
Und
so
legte
ich
mein
warmes
Herz
in
ihre
Hände
И
я
отдал
своё
тёплое
сердце
в
твои
руки.
Ihr
Kind
ist
nicht
mein
Sohn
Твой
ребёнок
не
мой
сын,
Ein
Jahr
verschwendet
an
einer
Person
Год
потрачен
на
человека,
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Который
не
стоит
и
ломаного
гроша.
Drum
lass
ich
ab
vom
Strick
Поэтому
я
снимаю
петлю,
Dennoch
lässt
sie
hässliche
Narben
zurück
Но
ты
оставляешь
уродливые
шрамы.
Ich
könnte
jetzt
willkürlich
Menschenblut
vergießen
Я
мог
бы
сейчас
пролить
чью-то
кровь,
Es
würde
dienlich
sein,
um
des
Teufelskreis
zu
schließen
Это
помогло
бы
разорвать
порочный
круг.
Sehet,
dort
er
hat
Böses
vor
Смотрите,
он
задумал
зло,
Mit
Unglück
ist
er
schwanger
Он
полон
несчастья,
So
gehört
er
an
den
Pranger
Его
место
у
позорного
столба.
Von
Kirchenglocken
großer
Liebe
От
колокольного
звона
великой
любви
Hab
ich
nun
genug
Я
теперь
сыт
по
горло.
Alles
Märchen,
alles
Lügen
Всё
сказки,
всё
ложь,
Alles
nur
Betrug
Всё
обман.
Der
Mensch
ist
Bös′
gemacht
Человек
создан
злым,
So
trachtet
er
nach
Dieberei
Поэтому
он
стремится
к
воровству,
Schalkheit,
Geiz,
List,
Unzucht,
Хитрости,
жадности,
коварству,
разврату,
Mord
und
Hurerei
Убийству
и
блуду.
Ich
wartete
des
Guten,
hoffte
auf
das
Licht,
Я
ждал
добра,
надеялся
на
свет,
Doch
es
kam
nur
Finsternis
Но
пришла
только
тьма.
Ich
schrie,
sie
lachte
Я
кричал,
ты
смеялась,
Denn
alle
meine
Träume
hat
sie
vor
Gericht
gebracht
Ведь
все
мои
мечты
ты
отдала
под
суд.
Sei
es
gut
oder
schlecht
Будь
то
хорошо
или
плохо,
Behüte
deine
Zunge
Береги
свой
язык
Vor
dem
schlechteren
Geschlecht
От
худшего
из
полов.
Letztlich
bin
ich
ein
böser
Mann
В
конце
концов,
я
злой
человек,
Der
nicht
sehen
will
Который
не
хочет
видеть,
Dass
man
voneinander
lernen
kann
Что
друг
у
друга
можно
учиться.
Meine
Träume
zerfielen
sogleich
zu
Staub
Мои
мечты
рассыпались
в
прах,
Meine
Schmerzen
nahmen
kein
Ende
Мои
страдания
не
знали
конца.
Wider
Willen
lag
mein
kaltes
Herz
in
ihren
Händen
Против
воли
моё
холодное
сердце
оказалось
в
твоих
руках.
Mein
Herz
in
ihren
Händen
Моё
сердце
в
твоих
руках.
Mein
Herz
in
ihren
kalten
Händen
Моё
сердце
в
твоих
холодных
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis
Album
Dogma
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.