Paroles et traduction Nachtblut - Meine Grausamkeit kennt keine Grenzen
Meine Grausamkeit kennt keine Grenzen
My Cruelty Knows No Bounds
Auf
diese
Welt
wurd'
losgelassen
I
was
unleashed
upon
this
world
Keine
Stimme,
die
mich
lenkt
With
no
voice
to
guide
my
way
Ich
bin
vom
Wege
abgekomm'
I've
strayed
from
the
path
Der
Fessel
Ketten
hab'
gesprengt
And
broken
the
chains
that
bound
me
Meine
Spuren
auf
dieser
Erde
The
mark
I
leave
upon
this
Earth
Bleiben
für
die
Ewigkeit
Will
last
for
all
eternity
Und
gewiss
bleibt
mir
erspart
And
I
will
surely
be
spared
Der
Engel
weißes
Federkleid
The
angel's
cloak
of
white
feathers
Dein'
Verzicht
werde
ich
ergänzen
I
will
supplement
your
renunciation
Meine
Grausamkeit
kennt
keine
Grenzen
My
cruelty
knows
no
bounds
Du
willst
träumen,
ich
erleben
You
want
to
dream,
I
want
to
live
Du
willst
geben,
ich
will
nehmen
You
want
to
give,
I
want
to
take
Was
dir
heilig,
für
mich
Dreck
What
is
holy
to
you
is
filth
to
me
Was
du
aufhebst,
werf
ich
weg
What
you
cherish,
I
will
cast
away
Du
willst
schützen,
ich
vernichten
You
want
to
protect,
I
want
to
destroy
Du
willst
urteil'n,
ich
will
richten
You
want
to
judge,
I
want
to
condemn
Was
dein
Abgrund,
ich
ergründe
What
is
your
abyss,
I
will
explore
Du
bist
Unschuld,
ich
bin
Sünde
You
are
innocence,
I
am
sin
Ich
will
diese
Welt,
brennen
seh'n
I
want
to
see
this
world
burn
Ich
will
mit
ihr
zusammen
untergeh'n
I
want
to
perish
with
it
Diese
Welt
bedeutungslos
This
world
is
meaningless
Ich
wünsche
sie
mir
kahl
und
leer
I
wish
it
bare
and
empty
Auf
dass
sie
bald
ein
Ende
nimmt
So
that
it
may
soon
come
to
an
end
Ein
Ende
ohne
Wiederkehr
An
end
without
return
Zungen
wollten
mich
bekehren
Tongues
tried
to
convert
me
Doch
ich
blieb
dem
Messer
treu
But
I
remained
faithful
to
the
blade
Mein
Verlangen
Gräber
fällt
My
desire
fells
graves
Am
Leid
der
and'ren
mich
erfreu'
I
delight
in
the
suffering
of
others
Dein'
Verzicht
werde
ich
ergänzen
I
will
supplement
your
renunciation
Meine
Grausamkeit
kennt
keine
Grenzen
My
cruelty
knows
no
bounds
Du
willst
träumen,
ich
erleben
You
want
to
dream,
I
want
to
live
Du
willst
geben,
ich
will
nehmen
You
want
to
give,
I
want
to
take
Was
dir
heilig,
für
mich
Dreck
What
is
holy
to
you
is
filth
to
me
Was
du
aufhebst,
werf
ich
weg
What
you
cherish,
I
will
cast
away
Du
willst
schützen,
ich
vernichten
You
want
to
protect,
I
want
to
destroy
Du
willst
urteil'n,
ich
will
richten
You
want
to
judge,
I
want
to
condemn
Was
dein
Abgrund,
ich
ergründe
What
is
your
abyss,
I
will
explore
Du
bist
Unschuld,
ich
bin
Sünde
You
are
innocence,
I
am
sin
Ich
will
diese
Welt,
brennen
seh'n
I
want
to
see
this
world
burn
Ich
will
mit
ihr
zusammen
untergeh'n
I
want
to
perish
with
it
Ich
will
diese
Welt,
brennen
seh'n
I
want
to
see
this
world
burn
Ich
will
mit
ihr
zusammen
untergeh'n
I
want
to
perish
with
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vanitas
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.