Paroles et traduction Nachtblut - Vanitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
widmen
mir
Geschichten,
Poesie
und
Malereien
Они
посвящают
мне
истории,
поэзию
и
картины,
Versuchen
zu
ergründen,
die
Begrifflichkeit
vom
""Sein""
Пытаются
постичь
саму
концепцию
«бытия».
Ich
such
sie
Heim
von
überall,
in
ihrem
sterblich′
Reich
Я
собираю
их
отовсюду,
в
их
смертном
царстве,
Schenk'
ihnen
tausend
Märchen,
doch
sie
enden
alle
gleich
Дарую
им
тысячи
сказок,
но
все
они
заканчиваются
одинаково.
Ob
Ritter
oder
Knappe
Будь
то
рыцарь
или
оруженосец,
Ob
Hofnarr
oder
Knecht
Будь
то
шут
или
слуга,
Ob
König
oder
Königin
Будь
то
король
или
королева,
Mir
ist
alles
Recht
Мне
все
равно.
Tanz
mit
mir
den
Totentanz
Станцуй
со
мной
танец
смерти,
Sieben
Tage
lang
Семь
дней
подряд.
Tanz
mit
mir
den
Totentanz
Станцуй
со
мной
танец
смерти,
In
den
Sonnenuntergang
Навстречу
закату.
Sie
handeln
aus
Verzweiflung,
die
Leichen
sie
verbrennen
Они
действуют
в
отчаянии,
сжигают
тела,
Versuchen
es
mit
Logik,
um
ein
Muster
zu
erkennen
Пытаются
с
помощью
логики
найти
закономерность.
Der
schwarze
Tod,
das
große
Sterben,
niemals
halt
ich
still
Черная
смерть,
великое
вымирание,
я
никогда
не
останавливаюсь.
Wann
werden
sie
begreifen,
dass
ich
nur
tanzen
will
Когда
же
они
поймут,
что
я
просто
хочу
танцевать?
Ob
männlich
oder
weiblich
Будь
то
мужчина
или
женщина,
Ob
ärmlich
oder
reich
Будь
то
бедный
или
богатый,
Ob
jung
oder
gebrechlich
Будь
то
молодой
или
немощный,
Für
mich
sind
alle
gleich
Для
меня
все
равны.
Tanz
mit
mir
den
Totentanz
Станцуй
со
мной
танец
смерти,
Sieben
Tage
lang
Семь
дней
подряд.
Tanz
mit
mir
den
Totentanz
Станцуй
со
мной
танец
смерти,
In
den
Sonnenuntergang
Навстречу
закату.
Tanz
mit
mir
den
Totentanz
Станцуй
со
мной
танец
смерти,
Sieben
Tage
lang
Семь
дней
подряд.
Tanz
mit
mir
den
Totentanz
Станцуй
со
мной
танец
смерти,
In
den
Sonnenuntergang
Навстречу
закату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vanitas
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.