Nachtmahr - Gehorsam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nachtmahr - Gehorsam




Du musst dein eigener Herr sein.
Ты должен быть своим хозяином.
Koste es was es wolle.
Стоьте, что хотите.
Du musst dein eigener Herr sein.
Ты должен быть своим хозяином.
Koste es was es wolle.
Стоьте, что хотите.
Sie wollen dass du gehorchst.
Они хотят, чтобы ты повиновался.
Sie wollen dass du ein Schaf bist so wie sie selbst.
Они хотят, чтобы ты была овцой, как и они сами.
Gehorsam ohne fragen zu stellen. Ein Teil der Maschinarie.
Послушно, не задавая вопросов. Часть машиностроения.
Man setzt sich hin wenn es einem gesagt wird,
Вы садитесь, когда вам говорят,
Und steht auf wenn es einem gesagt wird.
И встает, когда кому-то говорят.
Sie wollen dass man sein Mensch sein aufgibt.
Они хотят, чтобы ты отказался от своего человека.
Seine Autonomie für ein Gehaltscheck,
Его автономия для проверки зарплаты,
Ein goldenen Stern. Ein größeren Fernseher.
Золотая Звезда. Большой телевизор.
Der einzige Weg Mensch zu bleiben.
Единственный способ остаться человеком.
Der einzige Weg frei zu sein ist zu rebellieren.
Единственный способ быть свободным-бунтовать.
Sie werden versuchen dich zu brechen.
Они попытаются сломать тебя.
Jede nur mögliche Taktik zu nutzen um dich fügsam zu machen
Используйте любую тактику, чтобы сделать вас послушными
Gehorsam Unterwürfig.
Покорная Покорность.
Du musst dein eigener Herr sein.
Ты должен быть своим хозяином.
Koste es was es wolle.
Стоьте, что хотите.
Es ist besser als Mensch zu sterben,
Это лучше, чем умереть человеком,
Als Sinnloses Rädchen in Maschinarie zu leben.
Чем Бессмысленным винтиком жить в машинной Арье.
Es ist besser als Mensch zu sterben,
Это лучше, чем умереть человеком,
Als Sinnloses Rädchen in Maschinarie zu leben.
Чем Бессмысленным винтиком жить в машинной Арье.





Writer(s): thomas rainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.