Nachtmahr - Mein Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nachtmahr - Mein Name




Jeden neuen Tag
Каждый новый день
Gewinnt die Dunkelheit
Побеждает тьма
Wenn die Gier nach Blut mich befreit
Когда жадность к крови освободит меня
Sie peitscht mich an zu neuen Taten
Она подталкивает меня к новым поступкам
Gibt meinen Leben einen Sinn
Придает моей жизни смысл
Sie hat mich noch nie verraten
Она никогда не предавала меня раньше
Sie formt den Menschen, der ich bin
Она формирует человека, которым я являюсь
Und ich schneide meinen Namen
И я вырезаю свое имя
Tief in dein Gesicht
Глубоко в твое лицо
Denn dein Blut wird uns vereinen
Потому что твоя кровь объединит нас
Fühlst du es nicht?
Разве ты этого не чувствуешь?
Jeden neuen Tag
Каждый новый день
Dringt die Leere ein
Проникает в пустоту
Nichts und niemand
Ничто и никто
Wäscht meine Seele rein
Омывает мою душу
Ich habe Blut an meinen Händen
У меня на руках кровь
Hab mich schuldig gemacht
Сделал меня виноватым
Ihre Stimmen, nie verenden
Их голоса, никогда не иссякают
In meiner Seele, eine Schlacht
В моей душе, битва
Und ich schneide meinen Namen
И я вырезаю свое имя
Tief in dein Gesicht
Глубоко в твое лицо
Denn dein Blut wird uns vereinen
Потому что твоя кровь объединит нас
Fühlst du es nicht?
Разве ты этого не чувствуешь?
Und ich schneide meinen Namen
И я вырезаю свое имя
Tiefer noch in dein Gesicht
Еще глубже в твое лицо
Verbrenn für mich mein schönes Kind
Сожги для меня мое прекрасное дитя
In gleissendem Licht
В скользящем свете
Versuche aufrichtig zu beten
Постарайтесь искренне молиться
Christus vergibt uns all unsere Sünden
Христос прощает нам все наши грехи
Und ich schneide meinen Namen
И я вырезаю свое имя
Tief in dein Gesicht
Глубоко в твое лицо
Denn dein Blut wird uns vereinen
Потому что твоя кровь объединит нас
Fühlst du es nicht?
Разве ты этого не чувствуешь?
Und ich schneide meinen Namen
И я вырезаю свое имя
Tiefer noch in dein Gesicht
Еще глубже в твое лицо
Verbrenn für mich mein schönes Kind
Сожги для меня мое прекрасное дитя
In gleissendem Licht
В скользящем свете





Writer(s): Rainer Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.