Paroles et traduction Nachtmahr - Titanic (Remastered)
Titanic (Remastered)
Titanic (Remastered)
Sieht
man
um
sich,
was
passiert,
Looking
around,
what
happens,
Wohin
es
geht's
oder
auch
nicht,
Where
it
goes
or
not,
Hilft
nur
eines
Only
one
thing
helps
Schampus,
Kaviar,
Noblesse
im
Gesicht
Champagne,
caviar,
nobility
on
the
face
Let's
deca-dance
in
jedem
Fall,
Let's
decadance
in
any
case,
Die
Smokingträger
überall
-
The
tuxedo
wearers
everywhere
-
Denn
Nobel
geht
die
Welt
zugrund'
Because
the
world
goes
down
with
grace
Ob
dieser
oder
jener
Stund
Whether
in
this
or
that
hour
Morbidity
for
you
and
me
...
say
Morbidity
for
you
and
me
...
say
Die
Titanic
sinkt
in
Panik
ganz
allein
- aber
fesch
The
Titanic
sinks
in
panic
all
alone
- but
dapper
Mit
all
den
Millionen
Cash
und
ihrer
teuren
Wäsch'
With
all
the
millions
of
cash
and
their
expensive
laundry
Die
Titanic
sinkt
in
Panik
ganz
allein
- aber
gut,
The
Titanic
sinks
in
panic
all
alone
- but
good,
Denn
wer
sich
retten
tut,
der
hat
zum
Untergang
kein
Mut
Because
who
saves
himself,
has
no
courage
for
the
sinking
Decadence
for
you
and
me,
decadence
Decadence
for
you
and
me,
decadence
In
jedem
Fall
entscheid'
ich
mich,
In
any
case
I
decide,
Egal,
ob
nobel
oder
nicht,
No
matter
if
noble
or
not,
Besser
neureich
sein
als
nie
reich
sein
Better
to
be
nouveau
riche
than
never
rich
Und
in
Gesellschaft
nicht
allein
And
not
alone
in
company
Let's
deca-dance
at
all
events,
Let's
decadence
at
all
events,
Im
Walzerschritt
zum
letzten
Tritt,
In
waltz
step
to
the
last
step,
Denn
wer
den
Walzer
richtig
tritt,
Because
whoever
does
the
waltz
right,
Der
ist
auch
für
den
Abgang
fit
Is
also
fit
for
the
departure
Morbidity
for
you
and
me
...
say
Morbidity
for
you
and
me
...
say
Die
Titanic
sinkt
in
Panik
ganz
allein
- aber
fesch
The
Titanic
sinks
in
panic
all
alone
- but
dapper
Mit
all
den
Millionen
Cash
und
ihrer
teuren
Wäsch'
With
all
the
millions
of
cash
and
their
expensive
laundry
Die
Titanic
sinkt
in
Panik
ganz
allein
- aber
gut,
The
Titanic
sinks
in
panic
all
alone
- but
good,
Denn
wer
sich
retten
tut,
der
hat
zum
Untergang
kein
Mut
Because
who
saves
himself,
has
no
courage
for
the
sinking
Decadence
for
you
and
me,
decadence
Decadence
for
you
and
me,
decadence
The
unsinkable
Titanic
The
unsinkable
Titanic
Die
Titanic
sinkt
in
Panik
ganz
allein
- aber
fesch
The
Titanic
sinks
in
panic
all
alone
- but
dapper
Mit
all
den
Millionen
Cash
und
ihrer
teuren
Wäsch'
With
all
the
millions
of
cash
and
their
expensive
laundry
Die
Titanic
sinkt
in
Panik
ganz
allein
- aber
gut,
The
Titanic
sinks
in
panic
all
alone
- but
good,
Denn
wer
sich
retten
tut,
der
hat
zum
Untergang
kein
Mut
Because
who
saves
himself,
has
no
courage
for
the
sinking
Decadence
for
you
and
me,
decadence
Decadence
for
you
and
me,
decadence
Die
Titanic
sinkt
in
Panik
ganz
allein
The
Titanic
sinks
in
panic
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert J Bolland, Ferdinand D Bolland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.