Nachtmahr - Titanic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nachtmahr - Titanic




Titanic
Titanic
Sieht man um sich, was passiert,
If you look around, what is happening,
Wohin es geht′s oder auch nicht,
Where it is going or not,
Hilft nur eines
Only one thing helps
Schampus, Kaviar, Noblesse im Gesicht
Champagne, caviar, nobility in the face
Let's deca-dance in jedem Fall,
Let's deca-dance in any case,
Die Smokingträger überall -
The tuxedo-wearing everywhere -
Denn Nobel geht die Welt zugrund′
Because the world is going down in style
Ob dieser oder jener Stund
Whether this or that hour
Morbidity for you and me ... say
Morbidity for you and me ... say
Die Titanic sinkt in Panik ganz allein - aber fesch
The Titanic sinks in panic all alone - but elegantly
Mit all den Millionen Cash und ihrer teuren Wäsch'
With all the millions of cash and their expensive laundry
Die Titanic sinkt in Panik ganz allein - aber gut,
The Titanic sinks in panic all alone - but good,
Denn wer sich retten tut, der hat zum Untergang kein Mut
Because whoever saves himself has no courage to go down
Decadence for you and me, decadence
Decadence for you and me, decadence
In jedem Fall entscheid' ich mich,
In any case, I decide,
Egal, ob nobel oder nicht,
No matter whether noble or not,
Besser neureich sein als nie reich sein
Better to be nouveau riche than never rich
Und in Gesellschaft nicht allein
And not alone in company
Let′s deca-dance at all events,
Let's deca-dance at all events,
Im Walzerschritt zum letzten Tritt,
Waltz to the last step,
Denn wer den Walzer richtig tritt,
Because whoever waltzes correctly,
Der ist auch für den Abgang fit
Is also fit for the exit
Morbidity for you and me ... say
Morbidity for you and me ... say
Die Titanic sinkt in Panik ganz allein - aber fesch
The Titanic sinks in panic all alone - but elegantly
Mit all den Millionen Cash und ihrer teuren Wäsch′
With all the millions of cash and their expensive laundry
Die Titanic sinkt in Panik ganz allein - aber gut,
The Titanic sinks in panic all alone - but good,
Denn wer sich retten tut, der hat zum Untergang kein Mut
Because whoever saves himself has no courage to go down
Decadence for you and me, decadence
Decadence for you and me, decadence
The unsinkable Titanic
The unsinkable Titanic
Die Titanic sinkt in Panik ganz allein - aber fesch
The Titanic sinks in panic all alone - but elegantly
Mit all den Millionen Cash und ihrer teuren Wäsch'
With all the millions of cash and their expensive laundry
Die Titanic sinkt in Panik ganz allein - aber gut,
The Titanic sinks in panic all alone - but good,
Denn wer sich retten tut, der hat zum Untergang kein Mut
Because whoever saves himself has no courage to go down
Decadence for you and me, decadence
Decadence for you and me, decadence
Die Titanic sinkt in Panik ganz allein
The Titanic sinks in panic all alone





Writer(s): Robert J Bolland, Ferdinand D Bolland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.