Nachtmahr - Verräter an Gott - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nachtmahr - Verräter an Gott




Verräter an Gott
Betrayer Gottes
Glaub′ mir jeder Mensch, jeder Mensch muss durch die Hölle schreiten um ins Paradies zu kommen.
Trust me, every person, every person must pass through hell to enter paradise.
Ich bin besser als ihr alle.
I am better than all of you.
Ich übertreffe euch im Lernen.
I surpass you in learning.
Ich übertreffe euch im Lesen.
I surpass you in reading.
Ich übertreffe euch im Denken.
I surpass you in thinking.
Ich übertreffe euch im Philosophieren, und ich werde euch überleben.
I surpass you in philosophizing, and I will survive you.
Glaubt ihr, dass ihr mich mit ein Paar Schlägen ins Kreuz wirklich umhau'n könnt?
Do you think you can really beat me with a couple of blows to the cross?
Ich bin Virgil und ich Führe sie durch die Pforten der Hölle.
I am Virgil, and I lead them through the gates of hell.
Wir sind jetzt in der 9. Hölle, der Hölle für Verräter.
We are now in the 9th hell, the hell for traitors.
Verräter am Vaterland, Verräter an den Mitmenschen, Verräter an Gott!
Traitors to the fatherland, traitors to their fellow men, traitors to God!
Ich befinde sie schuldig, Herr Anwalt!
I find them guilty, Mr. Lawyer!
Schuldig des Verrates an Mitmenschen, schuldig des Landesverrates, schuldig des Bruchs des juristischen Eides.
Guilty of betraying fellow human beings, guilty of treason, guilty of breaking their legal oath.
Schuldig mich verurteilt und verraten zu haben...
Guilty of convicting and betraying me...
Und Kraft des Amtes, dass mir auferlegt wurde vom Königreich Gottes, schicke ich sie hiermit zur Verbüßung
And by virtue of the office that has been imposed on me by the Kingdom of God, I hereby send them to serve
Ihrer Strafe in die 9. Hölle!
Their punishment in the 9th hell!
Dort werden sie lernen was Verlust heißt!
There they will learn what loss means!
Verlust von Freiheit. Verlust von Menschenwürde.
Loss of freedom. Loss of human dignity.
Heute Nacht wirst du lernen wie ein Tier zu sein, wie ein Tier zu leben und wie ein Tier zu sterben!
Tonight you will learn how to be like an animal, how to live like an animal, and how to die like an animal!





Writer(s): thomas rainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.