Paroles et traduction Nachtmahr - Wir sind zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind zurück
Мы вернулись
Eure
ewig
gleichen
Melodien
Ваши
вечно
одинаковые
мелодии
Hab
ich
schon
tausendmal
gehört
Я
слышал
уже
тысячу
раз
Wie
euer
angepasstes
Image
Как
ваш
прилизанный
имидж
An
dem
sich
keiner
stört
Который
никого
не
тревожит
Eure
Worte
sind
wie
stumpfe
Klingen
Ваши
слова
как
тупые
клинки
Leere
Hüllen,
abgenutzt
Пустые
оболочки,
изношенные
Und
so
wird
in
leeren
Hallen
И
так
в
пустых
залах
Mit
eurem
Klang
die
Luft
verschmutzt
Вашим
звуком
воздух
загрязнен
Ihr
habt
längst
verlernt
zu
rebellieren
Вы
давно
разучились
бунтовать
Denn
ihr
kriecht
schon
zu
lang′
auf
allen
Vieren
Ведь
вы
слишком
долго
ползаете
на
четвереньках
Also
kommt
ein
bisschen
Näher,
Nur
ein
Stück
Так
что
подойдите
немного
ближе,
всего
на
шаг
Und
hört
gut
zu,
denn...
И
слушайте
внимательно,
ведь...
Wir
sind
zurück
- Gegen
jeden
Widerstand
Мы
вернулись
- Вопреки
всему
Wir
sind
zurück
- Setzen
Tanzflächen
und
jedes
Herz
in
Brand
Мы
вернулись
- Поджигаем
танцполы
и
каждое
сердце
Wir
sind
zurück
- Mit
Liedern
wie
ein
Donnerhall
Мы
вернулись
- С
песнями,
как
раскаты
грома
Schlagen
wir
zurück
- und
bringen
jeden
Feind
zu
Fall
Мы
наносим
ответный
удар
- и
повергаем
каждого
врага
Anstatt
zu
wüten,
toben,
brausen
Вместо
того,
чтобы
неистовствовать,
бушевать,
реветь
Seid
ihr
ein
Sturm
im
Wasserglas
Вы
— буря
в
стакане
воды
Eure
Kunst
ist
heiße
Luft
Ваше
искусство
— горячий
воздух
Helium
statt
Nervengas
Гелий
вместо
нервно-паралитического
газа
Ihr
habt
längst
verlernt
zu
rebellieren
Вы
давно
разучились
бунтовать
Denn
ihr
kriecht
schon
zu
lang'
auf
allen
Vieren
Ведь
вы
слишком
долго
ползаете
на
четвереньках
Also
kommt
ein
bisschen
Näher,
Nur
ein
Stück
Так
что
подойдите
немного
ближе,
всего
на
шаг
Die
Schonzeit
ist
vorbei,
denn...
Wir
sind
zurück
- Gegen
jeden
Widerstand
Время
пощады
истекло,
ведь...
Мы
вернулись
- Вопреки
всему
Wir
sind
zurück
- Setzen
Tanzflächen
und
jedes
Herz
in
Brand
Мы
вернулись
- Поджигаем
танцполы
и
каждое
сердце
Wir
sind
zurück
- Mit
Liedern
wie
ein
Donnerhall
Мы
вернулись
- С
песнями,
как
раскаты
грома
Schlagen
wir
zurück
- und
bringen
jeden
Feind
zu
Fall
Мы
наносим
ответный
удар
- и
повергаем
каждого
врага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thomas rainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.