Paroles et traduction Nacion - Crash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos,
inicia
este
juego
Come
on,
let's
get
this
game
El
tiempo
no
es
certero
Time
is
not
so
relevant
Partir
de
esta
idea
Start
with
this
idea
Que
ronda
en
mi
cabeza
That
surrounds
my
mind
Que
fluye
por
mis
venas
That
flows
through
my
veins
Y
no
me
deja
ni
dormir
And
does
not
let
me
sleep
¡Por
eso
voy!
So
here
I
go!
¡Por
eso
voy!
So
here
I
go!
Ahora
vengo
haciéndola
de
pedo
I
come
here
making
a
mess
Sabes
que
soy
sincero
You
know
I'm
sincere
Y
no
me
puedes
discutir
And
you
can't
argue
with
me
Me
siento
alguien
que
es
insuperable
I
feel
like
someone
who
is
unbeatable
Cómo
un
héroe
al
instante
Like
a
hero
instantly
Y
no
me
puedes
destruir
And
you
can't
destroy
me
¡Por
eso
voy!
So
here
I
go!
¡Por
eso
voy!
So
here
I
go!
Porque
las
cosas
no
estaban
muy
bien
Because
things
were
not
going
well
El
camino
es
largo,
lo
sé
The
road
is
long,
I
know
La
adrenalina
volviendo
a
fluir
The
adrenaline
is
flowing
again
Tan
solo
deja
volver
a
decir:
Just
let
me
say
it
again:
Vamos,
inicia
este
juego
Come
on,
let's
get
this
game
El
tiempo
no
es
certero
así
que
vamos
a
Time
is
not
so
relevant
so
let's
Partir
de
esta
idea
que
ronda
en
mi
cabeza
Start
with
this
idea
that
surrounds
my
mind
Que
fluye
por
mis
venas
y
no
me
deja
ni
dormir
That
flows
through
my
veins
and
does
not
let
me
sleep
Ahora
vengo
haciéndola
de
pedo
I
come
here
making
a
mess
Sabes
que
soy
sincero
y
no
me
puedes
discutir
You
know
I'm
sincere
and
you
can't
argue
with
me
Me
siento
alguien
que
es
insuperable
I
feel
like
someone
who
is
unbeatable
Cómo
un
héroe
al
instante
y
no
me
puedes
destruir
Like
a
hero
instantly
and
you
can't
destroy
me
¡Por
eso
voy!
So
here
I
go!
¡Por
eso
voy!
So
here
I
go!
¡POR
ESO
VOOOOOOOOY!
FOR
THAT
IS
WHY
I
GO!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Crash
date de sortie
11-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.