Paroles et traduction Nación Ekeko feat. Julieta Venegas - El Paraíso
Celebro
mi
destino
de
sentir
como
siento
Я
праздную
свою
судьбу,
за
то,
что
чувствую
так,
как
чувствую
De
vivir
como
vivo,
de
morir
como
muero
За
то,
что
живу
так,
как
живу,
за
то,
что
умру
так,
как
умру
Y
porque
lo
celebro
y
soy,
al
fin,
la
nada
de
la
sombra
de
un
verso
И
потому,
что
я
праздную
это
и
есть,
в
конце
концов,
ничто
из
тени
стиха
Lo
digo,
muchas
gracias
Я
говорю,
большое
спасибо
Podés
vivir
en
el
paraíso
Ты
можешь
жить
в
раю
Podés
estar
en
el
paraíso
Ты
можешь
быть
в
раю
Y
no
darte
cuenta,
y
no
darte
cuenta
И
не
осознавать
этого,
и
не
осознавать
этого
Y
no
darte
cuenta
a
tiempo
И
не
осознавать
этого
вовремя
La
luna
se
refleja
en
tus
ojos
Луна
отражается
в
твоих
глазах
Tus
ojos
se
reflejan
en
el
río
Твои
глаза
отражаются
в
реке
Parece
que
no
es
tarde
(parece
que
no
es
tarde)
Кажется,
что
ещё
не
поздно
(кажется,
что
ещё
не
поздно)
Si
el
fuego
se
apaga
en
el
rocío
Если
огонь
погаснет
в
росе
La
luna
se
refleja
en
tus
ojos
Луна
отражается
в
твоих
глазах
Tus
ojos
se
reflejan
en
el
río
Твои
глаза
отражаются
в
реке
Parece
que
no
es
tarde
(parece
que
no
es
tarde)
Кажется,
что
ещё
не
поздно
(кажется,
что
ещё
не
поздно)
Si
el
fuego
se
apaga
en
el
rocío
Если
огонь
погаснет
в
росе
Podés
vivir
en
el
paraíso
Ты
можешь
жить
в
раю
Podés
estar
en
el
paraíso
Ты
можешь
быть
в
раю
Y
no
darte
cuenta,
y
no
darte
cuenta
И
не
осознавать
этого,
и
не
осознавать
этого
Y
no
darte
cuenta
a
tiempo
И
не
осознавать
этого
вовремя
No
se
puede
contener
el
cauce
del
río
Невозможно
сдержать
течение
реки
Ni
evitar
la
lluvia,
el
calor
y
el
rocío
Или
избежать
дождь,
жару
и
росу
No
se
puede
contener
lo
que
crece
Невозможно
сдержать
то,
что
растёт
Ni
la
luna,
ni
la
tierra,
porque
no
nos
pertenece
Ни
луну,
ни
землю,
потому
что
они
нам
не
принадлежат
Podés
vivir
en
el
paraíso
Ты
можешь
жить
в
раю
Podés
estar
en
el
paraíso
Ты
можешь
быть
в
раю
Podés
vivir
en
el
paraíso
Ты
можешь
жить
в
раю
Podés
estar
en
el
paraíso
Ты
можешь
быть
в
раю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Enrique Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.