Nación Ekeko feat. Maryta de Humahuaca - Arriba Quemando el Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nación Ekeko feat. Maryta de Humahuaca - Arriba Quemando el Sol




Arriba Quemando el Sol
Arriba Scorching Sun
Cuando fui para la pampa
When I went to the pampas
Llevaba mi corazón
I took my heart with me
Contento como un chirigüe
As happy as a lark
Pero allá se me murió
But it died there
Primero perdí las plumas
First I lost my feathers
Y luego perdí la voz
And then I lost my voice
Y arriba quemando el sol
And above the scorching sun
Cuando vi de los mineros
When I saw the miners
Dentro de su habitación
In their rooms
Me dije; mejor habita
I said to myself; it's better to live
En su concha el caracol
In its shell like a snail
O a la sombra de las leyes
Or in the shadow of the laws
El refinado ladrón
Like a sophisticated thief
Y arriba quemando el sol
And above the scorching sun
Las hileras de casuchas
The rows of hovels
Frente a frente, sí, señor
Face to face, yes, sir
Las hileras de mujeres
The rows of women
Frente al único pilón
In front of the only well
Cada una con su balde
Each one with her bucket
Y su cara de aflicción
And her face of affliction
Y arriba quemando el sol (y arriba)
And above the scorching sun (and above)
Fuimos a la pulpería
We went to the general store
Para comprar la ración
To buy our rations
Veinte artículos no cuentan
Twenty items don't count
La rebaja de rigor
The usual discount
Con la canasta vacía
With the basket empty
Volvimos a la pensión
We returned to the boarding house
Y arriba quemando el sol (y arriba)
And above the scorching sun (and above)
Ea-ea-ea-ea
Hey-hey-hey-hey
Ea-ea-ea-ea
Hey-hey-hey-hey
Y arriba
And above
Ea-ea-ea-ea
Hey-hey-hey-hey
Ea-ea-ea-ea
Hey-hey-hey-hey
Y arriba
And above
Zona seca de la pampa
Dry zone of the pampas
Escrito en un cartelón
Written on a sign
Sin embargo, van y vienen
However, they come and go
Las botellas de licor
The bottles of liquor
Claro que no son del pobre
Of course they don't belong to the poor
Contrabando o qué yo
Contraband or whatever
Y arriba quemando el sol
And above the scorching sun
Paso por un pueblo muerto
I pass through a dead town
Se me nubla el corazón
My heart grows heavy
Aunque donde habita gente
Although where people live
La muerte es mucho peor
Death is much worse
Enterraron la justicia
They buried justice
Enterraron la razón
They buried reason
Y arriba quemando el sol
And above the scorching sun
Si alguien dice que yo sueño
If someone says that I dream
Cuentos de ponderación
Tales of exaggeration
Digo que esto pasa en Chuqui
I say that this happens in Chuqui
Pero en Santa Juana es peor
But in Santa Juana it's worse
El minero ya no sabe
The miner no longer knows
Lo que vale su sudor
What his sweat is worth
Y arriba quemando el sol
And above the scorching sun
Me volví para Santiago
I returned to Santiago
Sin comprender el color
Without understanding the color
Con que pintan la noticia
With which they paint the news
Cuando el pobre dice no
When the poor say no
Abajo, la noche oscura
Below, the dark night
Oro, salitre y carbón
Gold, saltpeter, and coal
Y arriba quemando el sol
And above the scorching sun
Ea-ea-ea-ea
Hey-hey-hey-hey
Ea-ea-ea-ea
Hey-hey-hey-hey
Y arriba
And above
Ea-ea-ea-ea
Hey-hey-hey-hey
Ea-ea-ea-ea
Hey-hey-hey-hey
Y arriba quemando el sol
And above the scorching sun





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.