Nación Ekeko - Atahualpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nación Ekeko - Atahualpa




Atahualpa
Atahualpa
América es largo camino de los indios
America is the long trail of the Indians
Ellos son estas cumbres y aquel valle
They are these peaks, and that valley
Y esos montes callados perdidos en la niebla
And those silent mountains lost in the mist
Y aquel maizal dorado y el hueco entre las Piedras y la piedra desierta
And that golden cornfield and the hollow between the stones and the deserted stone
Desde todos los sitios
From everywhere
Nos están contemplando los indios
The Indians are watching us
Por que América es eso
Because America is that
Un largo camino de indianidad sagrada
A long path of sacred Indianness
Entre la gran llanura, la selva y la piedra alta
Between the great plain, the jungle, and the high stone
Y bajo la eternidad de las constelaciones
And under the eternity of the constellations
Sí, América es el largo camino de los indios
Yes, America is the long path of the Indians
Y desde todos los sitios
And from everywhere
Nos están contemplando los indios
The Indians are watching us





Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Diego Enrique Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.