Paroles et traduction Nación Ekeko - Atahualpa
América
es
largo
camino
de
los
indios
America
is
the
long
trail
of
the
Indians
Ellos
son
estas
cumbres
y
aquel
valle
They
are
these
peaks,
and
that
valley
Y
esos
montes
callados
perdidos
en
la
niebla
And
those
silent
mountains
lost
in
the
mist
Y
aquel
maizal
dorado
y
el
hueco
entre
las
Piedras
y
la
piedra
desierta
And
that
golden
cornfield
and
the
hollow
between
the
stones
and
the
deserted
stone
Desde
todos
los
sitios
From
everywhere
Nos
están
contemplando
los
indios
The
Indians
are
watching
us
Por
que
América
es
eso
Because
America
is
that
Un
largo
camino
de
indianidad
sagrada
A
long
path
of
sacred
Indianness
Entre
la
gran
llanura,
la
selva
y
la
piedra
alta
Between
the
great
plain,
the
jungle,
and
the
high
stone
Y
bajo
la
eternidad
de
las
constelaciones
And
under
the
eternity
of
the
constellations
Sí,
América
es
el
largo
camino
de
los
indios
Yes,
America
is
the
long
path
of
the
Indians
Y
desde
todos
los
sitios
And
from
everywhere
Nos
están
contemplando
los
indios
The
Indians
are
watching
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Diego Enrique Perez
Album
La Danza
date de sortie
29-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.