Nación Ekeko - El Hijo del Altiplano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nación Ekeko - El Hijo del Altiplano




El Hijo del Altiplano
Son of the Altiplano
Kotataipin utjasiri tua Mancu Capac na anti pa tua
My lineage from Mancu Capac brings me honor
Kotataipin utjasiri tua Mancu Capac na anti pa tua
My lineage from Mancu Capac brings me honor
Kjalkankan iati sasti esucela ru sarai munta
High in the heavens, my home is vast
Kjalkankan iati sasti esucela ru sarai munta
High in the heavens, my home is vast
Yo soy el hijo del altiplano
I am the son of the altiplano
Descendiente de Manco Cápac
A descendant of Manco Cápac
Vivo en el cielo, vivo en el lago
I am at home in the mountains, the skies, and the lake
Donde navega el Sol
Where the sun sails
Yo soy el hijo del altiplano
I am the son of the altiplano
Descendiente de Manco Cápac
A descendant of Manco Cápac
Ando en el cerro, ando en el llano
I walk on the peaks, I walk on the plains
Donde navega el sol
Where the sun sails
Kotataipin utjasiri tua Mancu Capac na anti pa tua
My lineage from Mancu Capac brings me honor
Yo soy el hijo del altiplano
I am the son of the altiplano
Descendiente de Manco Cápac
A descendant of Manco Cápac
Vivo en el cielo, vivo en el lago
I am at home in the mountains, the skies, and the lake
Donde navega el Sol
Where the sun sails
Kjalkankan iati sasti esucela ru sarai munta
High in the heavens, my home is vast
Kjalkankan iati sasti esucela ru sarai munta
High in the heavens, my home is vast
Luna lunera cascabelera
Moon, shimmering moon, your bells ring sweet
Ojos azules boca morela
Azure eyes, lips dark and discreet
Luna lunera cascabelera
Moon, shimmering moon, your bells ring sweet
Ojos azules boca morela
Azure eyes, lips dark and discreet
Yo soy el hijo del altiplano
I am the son of the altiplano
Descendiente de Manco Cápac
A descendant of Manco Cápac
Vivo en el cielo, vivo en el lago
I am at home in the mountains, the skies, and the lake
Donde navega el Sol
Where the sun sails
Yo soy el hijo del altiplano
I am the son of the altiplano
Descendiente de Manco Cápac
A descendant of Manco Cápac
Ando en el cerro, ando en el llano
I walk on the peaks, I walk on the plains
Donde navega el sol
Where the sun sails
Caminando del lago hasta el cerro
From the lake to the mountain, I make my way
Voy por la senda llevo coca para ofrenda
Along the path, with coca for my offering
Esperando a que mi cuerpo se hunda
As my body sinks into the earth
En tierras profundas como alma de serpiente voy
I journey deep, like the serpent's soul
Surcando entre la muerte para llegar alto
Through death's embrace, I climb toward the heights
Sigo al Sol, en el cielo soy el Cóndor que no deja rastro
Following the sun, an eagle in the sky, leaving no trace
Como el Puma me aproximo, veo destino
Like the puma, I approach, my destiny clear
Voy corriendo y pego el salto
I leap forward, my spirit free
Kotataipin utjasiri tua Mancu Capac na anti pa tua
My lineage from Mancu Capac brings me honor
Kotataipin utjasiri tua Mancu Capac na anti pa tua
My lineage from Mancu Capac brings me honor
Kjalkankan iati sasti esucela ru sarai munta
High in the heavens, my home is vast
Kjalkankan iati sasti esucela ru sarai munta
High in the heavens, my home is vast
Luna lunera cascabelera
Moon, shimmering moon, your bells ring sweet
Ojos azules boca morela
Azure eyes, lips dark and discreet
Luna lunera cascabelera
Moon, shimmering moon, your bells ring sweet
Ojos azules boca morela
Azure eyes, lips dark and discreet
Yo soy el hijo del Altiplano
I am the son of the Altiplano
Descendiente de Manco Cápac
A descendant of Manco Cápac
Yo soy el hijo del Altiplano
I am the son of the Altiplano
Descendiente de Manco Cápac
A descendant of Manco Cápac
Yo soy el hijo del Altiplano
I am the son of the Altiplano
Descendiente de Manco Cápac
A descendant of Manco Cápac
Yo soy el hijo del Altiplano
I am the son of the Altiplano
Descendiente de Manco Cápac (Kjalkankan)
A descendant of Manco Cápac (High in the heavens)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.