Nación Ekeko - En las Orillas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nación Ekeko - En las Orillas




En las Orillas
In the Shores
Voy caminando al ritmo del machete
I'm walking to the rhythm of the machete
Voy despertando el sol se va asomando entre la mata
I'm awakening as the sun peeks through the bushes
El viaje se hace permanente
The journey becomes permanent
El tiempo se sigue cobrando entre la gente
Time continues to take its toll on people
Los que viajamos miramos a los ojos
Those of us who travel look each other in the eyes
Observamos nada es rutina todo es diferente
We observe nothing is routine, everything is different
La tierra es un solo ambiente porque el color
The earth is a single environment because the color
En el cielo y sudor en el suelo nunca mienten
In the sky and sweat on the ground never lie
La tierra es un solo ambiente porque el color
The earth is a single environment because the color
En el cielo y sudor en el suelo nunca mienten
In the sky and sweat on the ground never lie
Caminante de la luna
Walker of the moon
Caminante del sol
Walker of the sun
Caminante de la luna
Walker of the moon
Caminante del sol
Walker of the sun
Donde estarán mis
Where are my
Donde estarán mis
Where are my
Donde estarán mis ojos
Where are my eyes
Que ya no se yo
That I no longer know
Que ya no se yo para donde mirar
That I no longer know where to look
Donde estaré yo
Where will I be
Donde estaré yo
Where will I be
Donde estaré mi vida
Where will my life be
Que ya no se yo
That I no longer know
Que ya no se yo
That I no longer know
Que ya no se yo donde te iré a encontrar
That I no longer know where I'll find you
En las orillas del cielo queda flotando ese manto
On the shores of the sky that mantle floats
Que voy tejiendo en el día y que en la noche te canto
That I weave during the day and sing to you at night
Que voy tejiendo en el día y que en la noche te canto
That I weave during the day and sing to you at night
Caminante de la luna
Walker of the moon
Caminante del sol
Walker of the sun
Donde estarán mis
Where are my
Donde estarán mis
Where are my
Donde estarán mis ojos
Where are my eyes
Que ya no se yo
That I no longer know
Que ya no se yo para donde mirar
That I no longer know where to look
Donde estaré yo
Where will I be
Donde estaré yo
Where will I be
Donde estaré mi vida
Where will my life be
Que ya no se yo
That I no longer know
Que ya no se yo
That I no longer know
Que ya no se yo donde te iré a encontrar
That I no longer know where I'll find you
Caminante de la luna
Walker of the moon
Caminante del sol
Walker of the sun
Caminante de la luna
Walker of the moon
Caminante del sol
Walker of the sun





Writer(s): Diego Enrique Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.