NAD - Flight of the Navigator - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAD - Flight of the Navigator




I had a dream
Мне приснился сон.
I had a dream I was flying over all of us
Мне снился сон, я пролетал над всеми нами.
There were so many pretty people
Было так много красивых людей.
So many pretty faces
Так много красивых лиц ...
I talked to some birds
Я разговаривал с птицами.
I fell in love again
Я снова влюбился,
And none of this ever ended
и все это никогда не кончалось.
Everything just kept going, and going and going
Все продолжалось, продолжалось и продолжалось.
And even when you laughed, you cried
И даже когда ты смеялась, Ты плакала.
And even when you were sad you were really happy
И даже когда тебе было грустно, ты была по-настоящему счастлива.
Because you were here
Потому что ты была здесь.
And I got to meet every star, every planet
И я должен встретить каждую звезду, каждую планету.
Everything that made me
Все, что сделало меня ...
And we all kissed
И мы все целовались.
And became the same
И стал таким же.
We became the same
Мы стали прежними.
We became the same
Мы стали прежними.
Who would have thought this
Кто бы мог подумать об этом?
We almost lost it
Мы почти потеряли его.
When you lie inside darkness it's hard to see
Когда ты лежишь в темноте, это трудно увидеть.
And we sleep in tradition
И мы спим по традиции.
Keep them off in the distance
Держись подальше от них.
To tell you that I haven't been
Сказать тебе, что я не был ...
We are all
Мы все ...
Cold water
Холодная вода.
Why try at all?
Зачем вообще пытаться?
Why bother?
Зачем беспокоиться?
Just hold me close my darling
Просто обними меня крепче, моя дорогая.
Just hold me close my darling
Просто обними меня крепче, моя дорогая.
Just hold me close my darling
Просто обними меня крепче, моя дорогая.
Just hold me close my darling
Просто обними меня крепче, моя дорогая.
Who would have dreamed this?
Кто бы мог мечтать об этом?
You couldn't mean this
Ты не мог этого сказать.
It would be some type of meanness to where you are
Это была бы какая-то подлость к тому, где ты.
'Cause I don't know where to go
Потому что я не знаю, куда идти.
And no one else seems to know
И никто больше, кажется, не знает.
We are all
Мы все ...
Night's fallen
Наступила ночь.
Why try at all?
Зачем вообще пытаться?
Dark callin'
Темный зов.
So we're left alone
Так что мы остались одни.
No one left to call upon
Больше некому звонить.
Be still now, broken bones
Будь спокойна, сломанные кости.
As I travel on just hold me close my darling
Пока я путешествую, просто обними меня, моя дорогая.
Just hold me close my darling
Просто обними меня крепче, моя дорогая.
Hold me close my darling
Обними меня крепче, моя дорогая.
Just hold me close my darling
Просто обними меня крепче, моя дорогая.
So we're left alone
Так что мы остались одни.
No one left to call upon
Больше некому звонить.
Be still now, broken bones
Будь спокойна, сломанные кости.
As I travel on just hold me close my darling
Пока я путешествую, просто обними меня, моя дорогая.
Just hold me close my darling
Просто обними меня крепче, моя дорогая.
Just hold me close my darling
Просто обними меня крепче, моя дорогая.
Just hold me close my darling
Просто обними меня крепче, моя дорогая.





Writer(s): mustafa ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.