Paroles et traduction Nada - Che male fa la gelosia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che male fa la gelosia
Jealousy
Gelosia,
ah-ah,
gelosia,
ah-ah
Jealousy,
oh-oh,
jealousy,
oh-oh
È
l′amore
che
non
ti
sorride
più,
ah-ah
It's
love
that
no
longer
smiles
upon
you,
oh-oh
La
credevo
un
sentimento,
ed
è
una
malattia
I
thought
it
was
a
feeling,
but
it's
an
illness
Guarirò,
ah-ah,
guarirò,
ah-ah
I
will
heal,
oh-oh,
I
will
heal,
oh-oh
Gelosia,
ah-ah,
gelosia,
ah-ah
Jealousy,
oh-oh,
jealousy,
oh-oh
È
una
lacrima
che
brucia
e
scende
giù,
ah-ah
It's
a
tear
that
burns
and
falls
down,
oh-oh
È
un
fiammifero
che
accendi
dentro
al
cuore
mio
It's
a
match
that
you
light
inside
my
heart
Quando
vai,
ah-ah,
via
da
me
When
you
go,
oh-oh,
away
from
me
Io
sono
come
un
bambino
I
am
like
a
child
Che
non
sa
parlare
né
farsi
capire
Who
does
not
know
how
to
speak
or
make
himself
understood
Ma
che
ha
bisogno
d'amore
But
who
needs
love
E
tu
te
ne
vai,
e
tu
te
ne
vai
And
you
leave,
and
you
leave
Che
male
fa
la
gelosia,
non
vivo
più
Jealousy
hurts
so
much,
I
can't
live
anymore
Mi
prendi
tra
le
braccia
e
poi
mi
butti
via
You
take
me
in
your
arms
and
then
you
throw
me
away
Ma
t′amo
e
sempre
t'amerò,
che
importa
se
But
I
love
you
and
I
will
always
love
you,
what
does
it
matter
if
Mi
tratti
come
quelle
che
conosci
tu,
ah-ah
You
treat
me
like
those
you
know,
oh-oh
Anche
tu,
ah-ah,
anche
tu,
ah-ah
You
too,
oh-oh,
you
too,
oh-oh
Appartieni
al
mondo
intero
e
non
a
me,
ah-ah
Belong
to
the
whole
world
and
not
to
me,
oh-oh
M'ero
illusa
che
tu
fossi
mio
per
sempre
ma
I
had
the
illusion
that
you
were
mine
forever
but
Non
lo
sei,
ah-ah,
non
lo
sei
You
are
not,
oh-oh,
you
are
not
Per
ogni
fiore
del
mondo,
istante
del
tempo
For
every
flower
in
the
world,
moment
in
time
Sospiro
del
vento
Sigh
of
the
wind
Ti
giuro,
amore,
dovrei
I
swear
to
you,
my
love,
I
should
Guarire
per
te,
guarire
per
te
Heal
for
you,
heal
for
you
Che
male
fa
la
gelosia,
non
vivo
più
Jealousy
hurts
so
much,
I
can't
live
anymore
Mi
tratti
come
quelle
che
conosci
tu
You
treat
me
like
those
you
know
Gelosia,
ah-ah,
gelosia,
ah-ah
Jealousy,
oh-oh,
jealousy,
oh-oh
È
l′amore
che
non
ti
sorride
più,
ah-ah
It's
love
that
no
longer
smiles
upon
you,
oh-oh
La
credevo
un
sentimento,
ed
è
una
malattia
I
thought
it
was
a
feeling,
but
it's
an
illness
Guarirò,
ah-ah,
guarirò,
ah-ah
I
will
heal,
oh-oh,
I
will
heal,
oh-oh
Gelosia,
ah-ah,
gelosia,
ah-ah
Jealousy,
oh-oh,
jealousy,
oh-oh
È
una
lacrima
che
brucia
e
scende
giù,
ah-ah
It's
a
tear
that
burns
and
falls
down,
oh-oh
È
un
fiammifero
che
accendi
dentro
al
cuore
mio
It's
a
match
that
you
light
inside
my
heart
(Ah-ah,
ah-ah)
(Oh-oh,
oh-oh)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Oh-oh,
oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Franco Migliacci, Claudio Mattone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.