Nada feat. Yung Naik - Beat the Odds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nada feat. Yung Naik - Beat the Odds




Beat the Odds
Бросить вызов судьбе
I'm not jealous when you showing off the bands
Я не ревную, когда ты хвастаешься деньгами,
You tryna get the people talking and we both know you filled with lies
Ты пытаешься заставить людей говорить, и мы обе знаем, что ты лжешь.
The way you drive a different lambo every time you post a snap
Ты каждый раз водишь другую Ламборгини, когда публикуешь сторис,
Its funny how you never own, you lease and drive, you're compromised
Забавно, что ты никогда не владеешь, ты берешь в аренду и водишь, ты в безвыходном положении.
Funny how you get twenty five percent
Забавно, как ты получаешь свои двадцать пять процентов,
Making thwenty mill can't afford the rent
Зарабатываешь двадцать лямов, но не можешь позволить себе аренду,
Slave to what you signed caught you desperate man
Раб того, что ты подписал, поймал тебя в отчаянии,
Broke at thirty five you're irrelevant
Разорен в тридцать пять, ты никому не нужен.
Listening to talks that's the way it is
Слушаю разговоры, вот как все обстоит.
Wanna beat the odds gonna get the fist
Хочешь бросить вызов судьбе, получишь удар.
Everybody fails make em reminisce
Все ошибаются, заставь их вспомнить об этом,
Think you're special Mills you ain't getting rich
Думаешь, ты особенный, Миллс, ты не разбогатеешь.
I don't want you to be me just be yourself
Я не хочу, чтобы ты была мной, просто будь собой.
I don't want you to be just like someone else
Я не хочу, чтобы ты была похожа на кого-то другого.
I don't wanna get the dust while on the shelf
Я не хочу пылиться на полке,
I just wanna see you just like back when you were twelve
Я просто хочу видеть тебя такой же, какой ты была в двенадцать.
This the bridge you wish to cross before the flames
Это тот мост, который ты хочешь перейти до пожара,
Is this shit the trip you want cause ease and peace don't lead to fame
Это то, чего ты хочешь, потому что легкость и мир не ведут к славе?
Did you think the phone will ring this shit ain't free it ain't no game
Думала, телефон зазвонит? Это не бесплатно, это не игра,
Man why they here why you fear are you fucking entertained
Почему они здесь, почему ты боишься? Ты развлекаешься?
Are you coming with some more or just the shame
Ты придешь еще или просто со стыдом?
Are you coming with the bars or just the name
Ты придешь с песнями или просто с именем?
Are you gonna fail again man not again
Ты снова облажаешься? Только не снова!
Swear you just don't get it fam
Клянусь, ты просто не понимаешь, подруга,
You don't understand
Ты не понимаешь.





Writer(s): Carlos De Cos Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.