Nada! - Last Week! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nada! - Last Week!




Last Week!
На прошлой неделе!
My ex bitch told me I'm glowing when she see me
Моя бывшая сучка сказала мне, что я сияю, когда она меня видит
It's been a while (bleh)
Прошло много времени (бе)
I know these niggas they wanna be me
Я знаю, что эти ниггеры хотят быть на моем месте
But I copyright take it to trial (yeah, uh-huh)
Но я не хочу доводить дело до суда (да, ага)
They be like, "Nada, you never hit me"
Они такие: "Ничего, ты меня никогда не бил".
But they knowing which number to dial (brrr)
Но они знают, какой номер набрать (бррр)
And I find myself cheesing a lot
И я ловлю себя на том, что очень радуюсь
But I ain't got a reason to smile (wow)
Но у меня нет повода улыбаться (вау)
'Cause ain't shit shit sweet (ain't shit)
Потому что это ни хрена не мило (ни хрена)
I hit a lick last week (yuh)
На прошлой неделе я попал в точку (да)
Niggas ain't getting shit past me (no)
Ниггеры ни хрена от меня не скрывают (нет)
I know you thought I wasn't paying attention
Я знаю, ты думал, что я не обращаю внимания
It's a whole lot of shit I done peeped (wha-, woah)
Я много чего натворил, подсмотрел (ого-го)
I put my feelings inside of my drink
Я выплеснул свои чувства в свой напиток.
They thought it was Sprite but my cup color pink (bleh)
Они думали, что это Спрайт, но моя чашка розового цвета (бл*дь)
I don't know why you be lying to me
Я не понимаю, зачем ты мне лжешь
Like my eyes can't see that you cap (cap)
Как будто мои глаза не видят, что ты пьешь (пьешь)
None of this shit is surprising me
Ничто из этого дерьма меня не удивляет.
And the truth is I don't like surprises (don't like surprise)
И правда в том, что я не люблю сюрпризов (не люблю неожиданностей)
I just get fried 'til I'm high like a pilot
Я просто поджариваюсь, пока не стану под кайфом, как пилот
Smoke 'til I see the horizon
Курю, пока не увижу горизонт.
Can't cuff a hoe 'cause she got too much mileage
Не могу пристегнуть шлюху, потому что у нее слишком большой пробег
Bitch, I'm like how much you driving? (newr)
Сука, мне интересно, сколько ты за рулем? (новинка)
And she still wanna ride it (yeah)
И она все еще хочет покататься на нем (да)
I think you've had enough fun (yo)
Я думаю, тебе было достаточно весело (йоу)
I know you greedy as fuck though (I know)
Я знаю, что ты чертовски жадная знаю)
Why you want me and that other man? (yeah)
Почему ты хочешь меня и того, другого мужчину? (да)
That's why I don't even be fucking hoes (ha)
Вот почему я даже не трахаюсь со шлюхами (ха)
I'm lying like fuck let me lock in
Я лгу, как черт, дай мне успокоиться
Know I had a hard time being honest (honest)
Знаю, мне было нелегко быть честным (честной)
But I'm tryna get better I promise (promise)
Но я пытаюсь исправиться, я обещаю (обещаю)
I don't care 'bout hoes, do it for Donny
Мне плевать на шлюх, сделай это ради Донни.
I don't care 'bout hoes, do it for Donny (Donny)
Мне плевать на шлюх, сделай это ради Донни (Донни)
How the fuck you gon' block me like I'm the one that did you wrong?
Как, черт возьми, ты собираешься блокировать меня, как будто это я тебя обидел?
That was you hoe (hoe)
Это был ты, шлюха (шлюха)
How the fuck you gon' stop me?
Как, черт возьми, ты собираешься меня остановить?
Im at the top getting top from the top-tier hoes (hoe-hoe-hoe)
Я на вершине, и лучшие шлюхи добиваются успеха (ого-го-го)
I flew coast to coast
Я летал от побережья к побережью
No one was there when I needed my bro (bro)
Никого не было рядом, когда я нуждался в братане (братан)
How could you hate me? You don't even know me (know)
Как ты мог меня ненавидеть? Ты даже не знаешь меня (знаешь)
Don't know my story, 'cause I ain't told (oh)
Не знаешь моей истории, потому что мне ее не рассказывали (о)
If you knew the half of it, you won't do that, no (no)
Если бы ты знал хотя бы половину, ты бы этого не сделал, нет (нет)
Came a long way from the cafeteria Sloppy Joe's (Sloppy Joe)
Я прошел долгий путь от кафетерия "Слоппи Джо" (Sloppy Joe)
Now I feel like Joe, 2040, Mr. De Niro (woah)
Теперь я чувствую себя Джо, мистером Де Ниро из 2040 года (ого!)
I can't save no hoes, don't got a cape on, not a hero (bleh)
Я не умею экономить на шлюхах, на мне нет плаща, я не герой (бл*дь)
I need a billion, Nada Bezos (okay)
Мне нужен миллиард, Нада Безос (хорошо)
Ain't no regular civilian, I'm in Rio (okay)
Я не обычный гражданский, я в Рио (ладно)
I'm not even Brazilian (no)
Я даже не бразилец (нет)
But my bitch is Brazilian (let's go)
Но моя сучка бразильянка (поехали)
They treat me like a villain
Они относятся ко мне как к злодею
I'm with my slime they think I'm reptilian
Я со своим подонком, и они думают, что я рептилия.
I pay the fine I didn't even feel it (didn't even feel it)
Я заплатил штраф, но даже не почувствовал этого (даже не почувствовал)
I pay the fine I didn't even feel it
Я заплатил штраф, но даже не почувствовал этого
They like, "Boy is you even getting money, like really?", ha
Им нравится: "Парень, ты вообще зарабатываешь деньги, правда?", ха
I just count up the bands and they silly
Я просто подсчитываю группы, и они кажутся глупыми
Feel like Weezy, a milli, a milli
Чувствую себя Уизи, миллионером, миллионершей
I'm not a bad guy, shoutout to Billie
Я неплохой парень, спасибо Билли
But I got bands out, stack to the ceiling, yeah (oh yeah)
Но у меня куча денег, стопки до потолка, да (о, да)
My ex bitch told me I'm glowing when she see me
Моя бывшая сучка сказала мне, что я сияю, когда она меня видит
It's been a while (bleh)
Давненько мы не виделись (бл**)
I know these niggas they wanna be me
Я знаю, эти ниггеры хотят быть на моем месте
But I copyright take it to trial (yeah, uh-huh)
Но я не хочу доводить дело до суда (да, ага)
They be like, "Nada, you never hit me"
Они такие: "Ничего, ты меня никогда не ударишь"
But they knowing which number to dial (brrr)
Но они знают, какой номер набрать (бррр)
And I find myself cheesing a lot
И я ловлю себя на том, что очень радуюсь.
But I ain't got a reason to smile (wow)
Но у меня нет повода улыбаться (вау)
'Cause ain't shit shit sweet (ain't shit)
Потому что это ни хрена, ни хрена не мило (ни хрена).
I hit a lick last week (yuh)
На прошлой неделе я сорвал куш (да)
Niggas ain't getting shit past me (no)
Ниггеры ни хрена от меня не скрывают (нет)
I know you thought I wasn't paying attention
Я знаю, вы думали, что я не обращал внимания
It's a whole lot of shit I done peeped (wha-, woah)
Я много чего натворил, подсмотрел (ого-го)
I put my feelings inside of my drink
Я выплеснул свои чувства в свой напиток.
They thought it was Sprite but my cup color pink (bleh)
Они думали, что это Спрайт, но моя чашка розового цвета (бе)
I don't know why you be lying to me
Я не понимаю, зачем ты мне лжешь.
Like my eyes can't see that you cap (cap)
Как будто мои глаза не видят, что ты кайфуешь (кайфуешь)
None of this shit is surprising me
Ничто из этого дерьма меня не удивляет
And the truth is I don't like surprises (don't like surprise)
И правда в том, что я не люблю сюрпризы (не люблю неожиданности)
I just get fried 'til I'm high like a pilot
Я просто кайфую, пока не накурюсь, как пилот
Smoke 'til I see the horizon
Курю, пока не увижу горизонт.
Can't cuff a hoe 'cause she got too much mileage
Не могу пристегнуть шлюху, потому что у нее слишком большой пробег
Bitch, I'm like how much you driving? (newr)
Сука, я спрашиваю, сколько ты за рулем? (новинка)
And she still wanna ride it (yeah)
И она все еще хочет прокатиться на нем (да)
I think you've had enough fun (yo)
Я думаю, ты уже достаточно повеселился (йоу).
Yeah
Да
Mm-mm-mm
Мм-мм-мм
Mm-mm-mhm
Мм-мм-ммм






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.