Paroles et traduction Nada! - Still Shine!
Still Shine!
Всё ещё сияю!
Diamonds
shine
I
don't
need
a
light
Бриллианты
сияют,
мне
не
нужен
свет,
I
been
getting
to
the
bands
Зарабатываю
деньги,
детка,
без
бед.
I'm
a
darkstar,
but
I
still
shine
Я
темная
звезда,
но
всё
ещё
сияю,
I
ain't
gon'
lie
and
say
that
we
friends
Не
буду
врать,
говоря,
что
мы
друзья.
Everything
good
gon'
come
to
an
end
Всё
хорошее
кончается,
малышка,
знай,
That's
why
I
don't
wanna
be
up
in
the
spotlight
Поэтому
не
хочу
быть
в
центре
внимания,
понимай.
All
my
niggas
bangin'
red
like
stop
signs
Все
мои
парни
красные,
как
знаки
стоп,
(Ha),
real
DFN
shit
(Ха),
настоящие
DFN
дела,
I
got
black
and
white
diamonds,
apartheid
У
меня
чёрные
и
белые
бриллианты,
как
апартеид,
да.
I'm
a
darkstar,
so
come
to
the
dark
side
Я
темная
звезда,
так
что
переходи
на
тёмную
сторону,
I'm
finna
pour
up
Собираюсь
налить
выпить,
And
that
bitch
she
be
claiming
she
part
of
mine
А
эта
сучка
утверждает,
что
моя,
But
she
just
a
whore,
yeah
Но
она
просто
шлюха,
да.
I
got
money,
need
more
У
меня
есть
деньги,
нужно
больше,
This
a
Lamb'
truck
bitch,
it
ain't
Honda
Accord
Это
Lamb'
грузовик,
детка,
а
не
Honda
Accord.
No
I
don't
skate
but
I
remember
when
I
was
bored
Нет,
я
не
катаюсь,
но
помню,
когда
мне
было
скучно,
She
call
me
baby
I
needa
abort
Она
называет
меня
малышом,
мне
нужно
сделать
аборт.
Real
dope
fiend,
it's
the
type
that
you
snort
Настоящий
наркоман,
тот
тип,
который
нюхает,
I'm
off
the
drugs
I
treat
it
like
a
sport
Я
завязал
с
наркотиками,
отношусь
к
этому
как
к
спорту.
And
I
been
ballin',
I
don't
need
a
court
И
я
на
высоте,
мне
не
нужен
суд,
He
ain't
got
no
money
his
money
short
У
него
нет
денег,
его
деньги
коротки.
(I'm
already
knowing
that
nigga
money
short)
(Я
уже
знаю,
что
у
этого
ниггера
мало
денег)
(I'm
already
knowing
that
nigga
ain't
got
no
dough)
(Я
уже
знаю,
что
у
этого
ниггера
нет
бабла)
(I'm
already
knowing
that
nigga
ain't
got
no
hoes)
(Я
уже
знаю,
что
у
этого
ниггера
нет
тёлок)
(I'm
already
knowing,
I
swear
to
God)
(Я
уже
знаю,
клянусь
Богом)
(I'm
already
knowing)
(Я
уже
знаю)
I
fell
in
love
with
the
Wock'
Я
влюбился
в
Wock'
I
fell
in
love
with
the
Tris
Я
влюбился
в
Tris
Why
this
codeine
in
my
tone?
Почему
этот
кодеин
в
моём
голосе?
I'm
into
the
drug
shit
Я
увлекаюсь
наркотой,
I
fell
in
love
with
drugs
bitch
Я
влюбился
в
наркотики,
сучка,
Free
Gunna
and
free
Thug
bitch
Освободите
Gunna
и
освободите
Thug,
сучка,
You
know
I'm
slimey
like
a
slug
Ты
знаешь,
я
скользкий,
как
слизняк,
Put
a
shell
in
his
back,
he
a
snail
Пусти
пулю
ему
в
спину,
он
улитка,
Yeah
my
partner
gon'
send
you
to
hell
Да,
мой
кореш
отправит
тебя
в
ад,
We
was
shipping
them
packs
through
the
mail
Мы
отправляли
эти
пачки
по
почте,
That
mean
I'm
on
my
Bezos
shit
Это
значит,
что
я
занимаюсь
тем
же,
чем
и
Безос,
AR-15
it
got
range
in
this
bitch
AR-15,
у
него
есть
диапазон
в
этой
сучке,
Big
boy
watch,
I
went
plain
in
this
bitch
Часы
большого
мальчика,
я
выбрал
простые
в
этой
сучке,
I'm
finna
take
off
like
a
plane
in
this
bitch
Я
собираюсь
взлететь,
как
самолёт
в
этой
сучке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nnamdi Anaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.