Paroles et traduction Nada! - ¡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fuck,
damn,
damn,
damn,
damn,
yuh
damn)
(Черт,
блин,
блин,
блин,
блин,
да
блин)
(Huh
damn,
huh
damn,
huh
damn!)
(Ха,
блин,
ха,
блин,
ха,
блин!)
I
can't
call
it
a
habit,
this
shit
apart
of
me
now
(damn)
Не
могу
назвать
это
привычкой,
это
дерьмо
теперь
часть
меня
(блин)
Said
my
rapping'
not
adequate,
what
you
thought
of
me
now?
Говорили,
мой
рэп
не
годится,
что
ты
думаешь
обо
мне
теперь?
I
just
fuck
on
this
fashion
bitch
Я
просто
трахаю
эту
модную
сучку
Ethan
said
I'm
not
average
Этан
сказал,
что
я
не
обычный
Ride
my
horse
with
no
saddle
bitch
Скачу
на
своем
коне
без
седла,
сучка
She
want
all
of
me
now
Она
хочет
меня
всего
сейчас
But
I'm
not
John
Legend
(damn)
Но
я
не
Джон
Ледженд
(блин)
Trigger
finger
my
palms
itchin'
(damn)
Спусковой
крючок,
мои
ладони
чешутся
(блин)
They
be
like,
"Nada,
boy
what
you
been
up
to?"
Они
такие:
"Нада,
парень,
чем
ты
занимался?"
I
leave
'em
all
guessin'
(ugh)
Я
оставляю
их
всех
гадать
(уф)
She
out
her
pussy
up
under
the
tree
Она
выставила
свою
киску
под
дерево
That
ain't
a
small
present
(nah)
Это
не
маленький
подарок
(неа)
I
put
a
dick
right
there
on
the
Glock,
I
told
him
pause
Я
приставил
ствол
к
виску
Глока,
сказал
ему
пауза
Second
I
walk
in
get
an
applause
В
секунду,
как
вхожу,
получаю
аплодисменты
I
need
my
flowers
(yuh)
Мне
нужны
мои
цветы
(да)
Need
to
get
paid
by
the
hour
(woah)
Мне
нужно
получать
почасовую
оплату
(вау)
Power,
it
came
with
responsibility
(power)
Власть
пришла
с
ответственностью
(власть)
I
got
a
brand
new
ability
(pow!)
У
меня
появилась
новая
способность
(бах!)
That
lil'
bih
thought
I
was
cuffin'
her
(no)
Эта
малышка
думала,
что
я
ее
приручу
(нет)
Don't
fuck
with
niggas
they
talk
too
much
(talk)
Не
связывайся
с
ниггерами,
они
слишком
много
болтают
(болтают)
All
of
my
feelings
get
bottled
up
Все
мои
чувства
заперты
внутри
She
suckin'
dick
and
I
told
that
bitch
swallow
nut
Она
сосет
член,
и
я
сказал
этой
сучке
проглотить
орех
Eat
it
like
potluck,
throw
it
like
shot
put
Съешь
это
как
на
пикнике,
брось
это
как
ядро
Play
with
that
bitch
had
a
ball
Играл
с
этой
сучкой,
как
с
мячом
Got
a
lil'
clout
and
they
can't
even
doubt
it
Получил
немного
влияния,
и
они
даже
не
могут
в
этом
сомневаться
I
can't
even
shop
at
the
mall
Я
даже
не
могу
ходить
по
магазинам
в
торговом
центре
Pull
a
rabbit
out
my
hat
(tada)
Достаю
кролика
из
шляпы
(тада)
Got
a
few
tricks
up
my
sleeve
(sleeve)
У
меня
есть
несколько
козырей
в
рукаве
(рукав)
I
don't
do
magic
like
that
(at
all)
Я
не
занимаюсь
такой
магией
(вообще)
Disappear
on
that
bitch
(weee)
Исчезаю
от
этой
сучки
(виииу)
Yeah,
laughin'
to
the
bank,
I
got
a
fat
load
(bleh)
Да,
смеюсь
по
дороге
в
банк,
у
меня
толстая
пачка
(бле)
I'm
not
conceited,
they
think
I'm
shallow
Я
не
тщеславный,
они
думают,
что
я
поверхностный
I
pull
up
in
all
black
like
my
shadow
Я
подъезжаю
весь
в
черном,
как
моя
тень
Light
it
up,
damn
Зажигай,
черт
возьми
Goin'
up
not
down
Иду
вверх,
а
не
вниз
I'm
that
nigga,
goddamn
Я
тот
самый
ниггер,
черт
возьми
I'm
that
nigga,
goddamn
Я
тот
самый
ниггер,
черт
возьми
I
do
this
shit
for
my
mama,
I
never
call
her
Я
делаю
это
дерьмо
для
моей
мамы,
я
никогда
ей
не
звоню
She
be
complaining,
yeah
Она
жалуется,
да
She
call
me
"baby"
no
toddler
Она
называет
меня
"малыш",
но
я
не
ребенок
I'm
not
even
Tyler,
but
I
created
her
Я
даже
не
Тайлер,
но
я
ее
создал
I
built
that
bitch
from
the
ground
up
Я
построил
эту
сучку
с
нуля
But
I'm
not
proud
of,
I
bought
her
Prada
Но
я
не
горжусь
этим,
я
купил
ей
Prada
Thirty
round
hit
that
lil'
boy
in
the
collar
Тридцать
пуль
попали
этому
мальчику
в
шею
Bitch
I'm
a
dog
I
don't
got
a-,
(wow,
wow)
Сука,
я
пес,
у
меня
нет...
(вау,
вау)
That
nigga
broke
he
don't
got
a
dollar
Этот
ниггер
разорен,
у
него
нет
ни
доллара
That
lil'
bitch
give
me
brain
like
a
scholar
Эта
малышка
делает
мне
мозги,
как
ученый
I'm
in
the
kitchen
I'm
whippin'
like-
Я
на
кухне,
я
готовлю,
как...
I'm
in
the
kitchen
I'm
whippin'
like
Paula
Я
на
кухне,
я
готовлю,
как
Паула
Why
that
bitch
callin'
me?
Bitches
like
Nada
Почему
эта
сучка
мне
звонит?
Сучки
любят
Нада
I
don't
know
why
though
Я
не
знаю
почему
'Cause
I
know
I'm
not
even
a
nice
guy
Потому
что
я
знаю,
что
я
даже
не
хороший
парень
But
I
know
that
I
be
gettin'
fly
though
Но
я
знаю,
что
я
крутой,
черт
возьми
I'm
in
my
bag,
ugh
Я
в
своей
сумке,
уф
I'm
in
my
LV
duffy,
I
don't
give
a
fuck
'bout
a
bad
hoe
Я
в
своей
Louis
Vuitton
сумке,
мне
плевать
на
плохую
сучку
Red
rag,
(bleh!),
olé
Красная
тряпка,
(бле!),
оле
She
clean
me
up
like
Olay
(bleh!)
Она
очищает
меня,
как
Olay
(бле!)
Freak
bitch
Cirque
du
Soleil
(bleh,
bleh)
Чумовая
сучка
Cirque
du
Soleil
(бле,
бле)
I
ball
like
a
goalie
(bleh,
bleh)
Я
ловлю
мяч,
как
вратарь
(бле,
бле)
And
it's
hard
to
be
the
number
one
when
you
the
number
two
(huh,
two)
И
трудно
быть
номером
один,
когда
ты
номер
два
(ха,
два)
And
I'm
hard
on
all
my
bitches
И
я
жестко
отношусь
ко
всем
своим
сучкам
When
I
get
hard,
you
know
what
to
do
(huh,
do)
Когда
я
встаю,
ты
знаешь,
что
делать
(ха,
делать)
Boy
you
hard
as
fuck,
I
been
knew
that
so
tell
me
something
new
Парень,
ты
чертовски
крут,
я
это
знал,
так
что
скажи
мне
что-нибудь
новое
It
must
be
hard
as
fuck
to
be
the
only
one
do
what
you
do
Должно
быть
чертовски
трудно
быть
единственным,
кто
делает
то,
что
делаешь
ты
(The
only
one
do
what
you
do)
(Единственный,
кто
делает
то,
что
делаешь
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.