Nada! - nada's revenge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nada! - nada's revenge




nada's revenge
Месть Нады
I'm getting paper money, I been counting
Загребаю бабки, считаю их без остановки
I'm sipping Wock', bitch fuck a water fountain
Потягиваю кодеин, к черту воду из фонтанчика
I'm off a Percocet, I'm off a Molly
Под перкоцетом, под экстази
Bitch I'm off a Molly, bitch I'm smoking dope
Сука, я под экстази, сука, я курю дурь
I swear that I never tell on my bro
Клянусь, никогда не сдам своего братана
Just like Pinocchio nobody knows
Как у Пиноккио, никто не знает плана
When I knock on my door and ain't nobody home
Когда стучусь в свою дверь, а дома никого
Bitch I'm kicking it in and I'm upping the pole
Сука, выбиваю её и поднимаю ствол
I been knocking at your door
Я стучусь в твою дверь
My niggas shooting niggas not J'adore
Мои ниггеры стреляют в ниггеров, а не в J'adore
Think like a man, I treat him like a hoe
Думай как мужик, а я обращаюсь с тобой как с шлюхой
Give me the drop he dropping to the floor
Сдай мне инфу, и он упадет на пол
Shit on my gun, this shit long as a lasso
Дерьмо на моем стволе, эта штука длинная, как лассо
I know this bitch want my nut like Pistachio
Я знаю, эта сучка хочет мой орех, как фисташку
I'm off the drugs a young nig' finna pass out
Я под кайфом, сейчас отрублюсь, молодой ниггер
Hop in the coupe, a young nigga finna crash out
Прыгаю в купе, сейчас разобьюсь, молодой ниггер
Hop in the coupe, a young nigga finna spazz out
Прыгаю в купе, сейчас слечу с катушек, молодой ниггер
Ain't got a strap on you lil' nigga then you better back down
Нет пушки, мелкий ублюдок, тогда лучше отвали
Ain't got racks on you lil' nigga then you better back down
Нет бабок, мелкий ублюдок, тогда лучше отвали
My youngin quick to put a rack on his head
Мой молодой быстро назначит цену за твою голову
Mechanical pencil I fill him with lead
Механический карандаш, я наполню тебя свинцом
Whole lot of ice I might need me a sled
Куча льда, мне, наверное, нужны сани
I'm tired of sippin' this Wock', I need red
Мне надоело пить этот кодеин, мне нужен красный
I pour a four when I got out of bed, bleh
Я наливаю себе стаканчик, как только встаю с кровати, бле
Empty my cup, back to bed
Опустошаю стакан, обратно в кровать
Bitch I, walk in this club, MAC-11
Сука, я, вхожу в этот клуб, MAC-11
Hangin' from my belt
Висит на моем ремне
I don't got books bitch it's paper on my shelf
У меня нет книг, сука, у меня на полке только деньги
I'm getting the bands, can't fit in my pants
Я получаю столько бабла, что оно не влезает в мои штаны
Why would he claim to be him?
Почему он утверждает, что это он?
That boy not even him
Этот пацан даже не он
My whip super charged, I pull up in turbo engines
Моя тачка с турбонаддувом, я подъезжаю с ревом турбины
I want my vengeance, I want my vengeance
Я хочу мести, я хочу мести
I ain't gon' stop until I get my revenge
Я не остановлюсь, пока не отомщу
If you don't believe me then check out my Instagram
Если ты мне не веришь, то зацени мой Инстаграм
My tummy filled with more bars than a histogram
В моем животе больше баров, чем на гистограмме
I'm off the drugs, I feel like Lindsey Lohan
Я под кайфом, чувствую себя как Линдси Лохан
Hit up my dog he might front me a kilogram
Позвоню своему псу, может, он мне подгонит килограммчик
I've never been a lil' boy bitch I been a man
Я никогда не была мальчишкой, сука, я всегда была бабой
I'm up in Vietnam, I'm rocking Vetements
Я во Вьетнаме, я ношу Vetements
I'm not passing the blunt, lil' bitch I get selfish
Я не передаю косяк, сучка, я эгоистка
I don't eat seafood, I don't like shellfish
Я не ем морепродукты, я не люблю моллюсков
Die For Nothing, we gon' die for the hell of it (yeah, who)
Умрем ни за что, мы умрем просто так (да, кто)
Die For Nothing, we gon' die for the hell of it (yeah, who)
Умрем ни за что, мы умрем просто так (да, кто)
Die For Nothing, we gon' die for the hell of it
Умрем ни за что, мы умрем просто так
Die For Nothing, we gon' die for the-, huh
Умрем ни за что, мы умрем за-, ха
Die For Nothing, we gon' die for the-, huh
Умрем ни за что, мы умрем за-, ха
Die For Nothing, we gon' die for the
Умрем ни за что, мы умрем за






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.