Paroles et traduction Nada Surf - Are You Lightning? (Live) [with Deutsches Filmorchester Babelsberg]
And
so
we
meet
and
there
are
sparks,
И
вот
мы
встречаемся,
и
между
нами
вспыхивают
искры.
Its
gold
it's
new
and
free
from
sharks,
Это
золото,
оно
новое
и
свободное
от
акул.
Your
house
is
big
it
seems
so
clean,
Твой
дом
большой,
он
кажется
таким
чистым,
Your
cleaning
lady
comes
and
we're
discreet.
Приходит
твоя
уборщица,
и
мы
ведем
себя
осторожно.
Are
you
lightning?
Ты
молния?
'Cause
I'm
waiting.
Потому
что
я
жду.
What's
the
timing?
Какое
время?
I'm
not
playing.
Я
не
играю.
And
so
I
act
like
I'm
21,
И
поэтому
я
веду
себя
так,
словно
мне
21
год.
Wide
eyed
and
drifting
unto
sun,
Широко
раскрытые
глаза
и
дрейфующие
к
Солнцу,
Pay
back
is
here
my
legs
are
numb,
Расплата
уже
здесь
мои
ноги
онемели,
I'm
back,
it's
square
one
feeling
dumb.
Я
вернулся,
это
квадратное
чувство
тупости.
The
sweet
things,
Сладкие
вещи,
When
do
they
come?
Когда
они
придут?
Have
I
gone
deaf?
Я
что,
оглох?
What's
the
song?
Что
это
за
песня?
Are
you
lightning?
Ты
молния?
'Cause
I'm
waiting,
Потому
что
я
жду.
This
is
frightening,
Это
пугает,
I'm
not
playing.
Я
не
играю.
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh...
О-о-о-о-о...
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh...
О-о-о-о-о...
I
see
you
in
my
sheets,
I
see
you
in
my
sleep,
Я
вижу
тебя
в
своих
простынях,
я
вижу
тебя
во
сне.
I
see
you
through
the
mirror
Я
вижу
тебя
в
зеркале.
You
sing
we're
not
to
steal.
Ты
поешь,
что
мы
не
воруем.
The
only
thing
I'm
scared
of
is
the
secret
that
you
keep,
Единственное,
чего
я
боюсь,
- это
секрет,
который
ты
хранишь.
I
know
where
you
are,
I
dunno
where
you
are.
Я
знаю,
где
ты,
но
не
знаю,
где
ты.
Don't
make
the
other
wonder
the
others
might
sting,
Не
заставляй
других
удивляться,
что
другие
могут
ужалить.
Tell
me
what
you're
thinking,
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь.
Do
not
let
me
twist.
Не
позволяй
мне
изворачиваться.
Just
look
at
the
size
of
you.
Просто
посмотри
на
свои
размеры.
I
see
you
in
my
sheets,
I
see
you
in
my
sleep,
Я
вижу
тебя
в
своих
простынях,
я
вижу
тебя
во
сне.
I
see
you
with
something
that's
funny
I
hear
you
I
almost
weep,
Я
вижу
тебя
с
чем-то
забавным,
я
слышу
тебя,
я
почти
плачу.
I
see
you
from
my
steps,
you're
walking
up
my
street,
Я
вижу
тебя
со
своих
ступенек,
ты
идешь
по
моей
улице,
But
just
look
at
the
size
of
you.
Но
только
посмотри
на
свои
размеры.
I
see
you
in
my
sheets,
I
see
you
in
my
sleep,
Я
вижу
тебя
в
своих
простынях,
я
вижу
тебя
во
сне.
I
see
you
from
my
steps
you're
walking
up
my
street.
Я
вижу
тебя
со
своих
ступенек,
ты
идешь
по
моей
улице.
And
just
look
at
the
size
of
you,
И
только
посмотри
на
свои
размеры.
The
sun
shine
on
and
on...
Солнце
светит
все
дальше
и
дальше...
The
sun
shine
on
and
on...
Солнце
светит
все
дальше
и
дальше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caws Matthew Rorison, Elliot Ira Sebastian, Lorca Daniel Pc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.