Nada Surf - Happy Kid (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nada Surf - Happy Kid (Live)




I'm just a happy kid
Я просто счастливый ребенок.
Stuck with the heart of a sad punk
Застрял с сердцем грустного панка
Drowning in my id
Тону в своем удостоверении личности.
Always searching like it's on junk
Всегда ищу, как будто это мусор.
No matter who I hang out with
Неважно с кем я общаюсь
I can hear the clack-clunk
Я слышу клац-клац!
Of the chains that pull the cars up
О цепях, которые тянут машины вверх.
The roller coaster mountain top so high
Американские горки горная вершина такая высокая
When it comes down it shoots back up
Когда он падает, он выстреливает обратно.
Straight back to the sky
Прямо в небо.
I gotta laugh and then I'm asleep
Я смеюсь, а потом засыпаю.
And then I walk around and wanna cry
А потом я хожу и хочу плакать.
Out at night to do the strand
Выхожу ночью на Стрэнд.
The little candles make the bottles glow
Маленькие свечи заставляют бутылки светиться.
Got ink all over my right hand
У меня вся правая рука в чернилах
Getting crushes with no chance to grow
Влюбляюсь без шанса вырасти.
It's like I'll never ever land
Такое ощущение, что я никогда не приземлюсь.
There's always too much sun
Солнца всегда слишком много.
Or too much snow
Или слишком много снега?
I get slow days and no days
У меня бывают медленные дни и никаких дней
I get rusty and it's hard
Я заржавел, и это тяжело.
But I get notions and oceans
Но у меня есть понятия и океаны.
Are coming to my call
Ты идешь на мой зов
(Interlude)
(Интерлюдия)
You can learn to get along And I'm just a happy kid
Ты можешь научиться ладить, а я просто счастливый ребенок.
Stuck with the heart of a sad punk
Застрял с сердцем грустного панка
Drowning in my id
Тону в своем удостоверении личности.
Always searching like it's on junk
Всегда ищу, как будто это мусор.
No matter who I hang out with
Неважно с кем я общаюсь
I can hear the clack-clunk
Я слышу клац-клац!
Of the chains that pull the cars up
О цепях, которые тянут машины вверх.
The roller coaster mountain top so high
Американские горки горная вершина такая высокая
When it comes down it shoots back up
Когда он падает, он выстреливает обратно.
Straight back to the sky
Прямо в небо.
I gotta laugh and then I'm asleep
Я смеюсь, а потом засыпаю.
And then I walk around and wanna cry
А потом я хожу и хочу плакать.
I'm just a happy kid
Я просто счастливый ребенок.





Writer(s): Caws Matthew Rorison, Elliot Ira Sebastian, Lorca Daniel Pc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.