Paroles et traduction Nada Surf - Happy Kid (Live)
I'm
just
a
happy
kid
Я
просто
счастливый
ребенок.
Stuck
with
the
heart
of
a
sad
punk
Застрял
с
сердцем
грустного
панка
Drowning
in
my
id
Тону
в
своем
удостоверении
личности.
Always
searching
like
it's
on
junk
Всегда
ищу,
как
будто
это
мусор.
No
matter
who
I
hang
out
with
Неважно
с
кем
я
общаюсь
I
can
hear
the
clack-clunk
Я
слышу
клац-клац!
Of
the
chains
that
pull
the
cars
up
О
цепях,
которые
тянут
машины
вверх.
The
roller
coaster
mountain
top
so
high
Американские
горки
горная
вершина
такая
высокая
When
it
comes
down
it
shoots
back
up
Когда
он
падает,
он
выстреливает
обратно.
Straight
back
to
the
sky
Прямо
в
небо.
I
gotta
laugh
and
then
I'm
asleep
Я
смеюсь,
а
потом
засыпаю.
And
then
I
walk
around
and
wanna
cry
А
потом
я
хожу
и
хочу
плакать.
Out
at
night
to
do
the
strand
Выхожу
ночью
на
Стрэнд.
The
little
candles
make
the
bottles
glow
Маленькие
свечи
заставляют
бутылки
светиться.
Got
ink
all
over
my
right
hand
У
меня
вся
правая
рука
в
чернилах
Getting
crushes
with
no
chance
to
grow
Влюбляюсь
без
шанса
вырасти.
It's
like
I'll
never
ever
land
Такое
ощущение,
что
я
никогда
не
приземлюсь.
There's
always
too
much
sun
Солнца
всегда
слишком
много.
Or
too
much
snow
Или
слишком
много
снега?
I
get
slow
days
and
no
days
У
меня
бывают
медленные
дни
и
никаких
дней
I
get
rusty
and
it's
hard
Я
заржавел,
и
это
тяжело.
But
I
get
notions
and
oceans
Но
у
меня
есть
понятия
и
океаны.
Are
coming
to
my
call
Ты
идешь
на
мой
зов
You
can
learn
to
get
along
And
I'm
just
a
happy
kid
Ты
можешь
научиться
ладить,
а
я
просто
счастливый
ребенок.
Stuck
with
the
heart
of
a
sad
punk
Застрял
с
сердцем
грустного
панка
Drowning
in
my
id
Тону
в
своем
удостоверении
личности.
Always
searching
like
it's
on
junk
Всегда
ищу,
как
будто
это
мусор.
No
matter
who
I
hang
out
with
Неважно
с
кем
я
общаюсь
I
can
hear
the
clack-clunk
Я
слышу
клац-клац!
Of
the
chains
that
pull
the
cars
up
О
цепях,
которые
тянут
машины
вверх.
The
roller
coaster
mountain
top
so
high
Американские
горки
горная
вершина
такая
высокая
When
it
comes
down
it
shoots
back
up
Когда
он
падает,
он
выстреливает
обратно.
Straight
back
to
the
sky
Прямо
в
небо.
I
gotta
laugh
and
then
I'm
asleep
Я
смеюсь,
а
потом
засыпаю.
And
then
I
walk
around
and
wanna
cry
А
потом
я
хожу
и
хочу
плакать.
I'm
just
a
happy
kid
Я
просто
счастливый
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caws Matthew Rorison, Elliot Ira Sebastian, Lorca Daniel Pc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.