Paroles et traduction Nada Surf - Imaginary Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
calling
all
imaginary
friends!
Эй,
звоню
всем
воображаемым
друзьям!
Today,
don′t
want
no
one
to
tell
me
how
it
ends
Сегодня
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
чем
это
закончится.
Took
breathing
for
granted
Принимал
дыхание
как
должное.
And
now
i
don't
know
how
to
breathe
И
теперь
я
не
знаю,
как
дышать.
Something
that
you
planted
То,
что
ты
посадил,
Just
won′t
get
up
and
leave
просто
не
встанет
и
не
уйдет.
Hey,
I'm
bewildered
and
writing
myself
notes
Эй,
я
сбит
с
толку
и
пишу
себе
записки.
They
say,
"If
you
fake
happiness
then
no
one
knows."
Они
говорят:
"если
ты
притворяешься
счастливым,
то
никто
не
узнает".
Convince
yourself,
Убеди
себя,
And
then
you've
got
it
made.
И
тогда
у
тебя
получится.
There′ll
be
no
black
of
night,
Не
будет
темноты
ночи,
Just
turned
out
lights.
Только
потушенные
огни.
You
only
get
to
play
one
time
Ты
можешь
играть
только
один
раз.
Lenny
Bruce′s
bug
eyes
stare
from
an
LP
Жучьи
глаза
Ленни
Брюса
смотрят
с
пластинки.
Asking
me
just
what
kind
Спрашиваешь
меня,
какой
именно.
Of
fight
i
got
in
me
Борьбы,
которую
я
получил
в
себе.
I
harbored
some
ambition
У
меня
были
амбиции.
To
turn
it
up
like
that
Чтобы
вот
так
все
перевернуть
вверх
дном
I
already
had
obstacles
so
У
меня
уже
были
препятствия
так
что
Why'd
you
have
to
cheat?
Зачем
тебе
было
жульничать?
It′s
a
long
story,
tell
you
later
Это
долгая
история,
расскажу
позже.
And
now
the
sky
looks
like
Turner
И
теперь
небо
похоже
на
Тернера.
From
specifics
to
the
dawn
От
конкретики
до
рассвета
I've
got
so
many
backburners
У
меня
так
много
предысторий.
That
keep
on
Это
продолжается
You
laughed
out
loud
about
someone
who
Ты
громко
смеялась
над
кем-то,
кто
...
Couldn′t
get
their
shit
together
Никак
не
могли
собраться
с
мыслями.
I
laughed
along,
ha-ha
Я
смеялся,
ха-ха.
I
almost
wish
you
knew
me
better
Я
почти
жалею,
что
ты
не
знаешь
меня
лучше.
Hey,
calling
all
imaginary
friends!
Эй,
звоню
всем
воображаемым
друзьям!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caws Matthew Rorison, Elliot Ira Sebastian, Lorca Daniel Pc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.