Paroles et traduction Nada Surf - Inside of Love (Live) [with Deutsches Filmorchester Babelsberg]
Watching
terrible
tv,
it
kills
all
thought
Смотреть
ужасный
телевизор-это
убивает
все
мысли.
Getting
spacier
than,
an
astronaut
Становлюсь
космичнее,
чем
астронавт.
Making
out
with
people,
I
hardly
know
or
like
Целоваться
с
людьми,
которых
я
едва
знаю
или
люблю.
I
can't
believe
what
I
do,
late
at
night
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
делаю
поздно
ночью.
I
wanna
know
what
it's
like
Я
хочу
знать,
каково
это.
On
the
inside
of
love
На
внутренней
стороне
любви
I'm
standing
at
the
gates
Я
стою
у
ворот.
I
see
the
beauty
above
Я
вижу
красоту
наверху.
Only
when
we
get
to
see,
the
aerial
view
Только
тогда,
когда
мы
увидим
вид
с
высоты
птичьего
полета
Will
the
patterns
show,
we'll
know
what
to
do
Когда
узоры
проявятся,
мы
будем
знать,
что
делать.
I
know
the
last
page
so
well,
I
can't
read
the
first
Я
так
хорошо
знаю
последнюю
страницу,
что
не
могу
прочесть
первую.
So
I
just
don't
start,
it's
getting
worse
Так
что
я
просто
не
начинаю,
становится
только
хуже.
I
wanna
know
what
it's
like
Я
хочу
знать,
каково
это.
On
the
inside
of
love
На
внутренней
стороне
любви
I'm
standing
at
the
gates
Я
стою
у
ворот.
I
see
the
beauty
above
Я
вижу
красоту
наверху.
I
wanna
know
what
it's
like
Я
хочу
знать,
каково
это.
On
the
inside
of
love
На
внутренней
стороне
любви
I
can't
find
my
way
in
Я
не
могу
найти
свой
путь.
I
try
again
and
again
Я
пытаюсь
снова
и
снова.
I'm
on
the
outside
of
love
Я
нахожусь
за
пределами
любви.
Always
under
or
above
Всегда
снизу
или
сверху
I
can't
find
my
way
in
Я
не
могу
найти
свой
путь.
I
try
again
and
again
Я
пытаюсь
снова
и
снова.
I'm
on
the
outside
of
love
Я
нахожусь
за
пределами
любви.
Always
under
or
above
Всегда
снизу
или
сверху
Must
be
a
different
view
Должно
быть,
это
другая
точка
зрения.
To
be
a
me
with
a
you
Быть
собой
с
собой.
I
wanna
know
what
its
like
Я
хочу
знать
каково
это
On
the
inside
of
love
На
внутренней
стороне
любви
I'm
standing
at
the
gates
Я
стою
у
ворот.
I
see
the
beauty
above
Я
вижу
красоту
наверху.
I
wanna
know
what
its
like
Я
хочу
знать
каково
это
On
the
inside
of
love
На
внутренней
стороне
любви
Of
course
I'll
be
alright
Конечно
со
мной
все
будет
в
порядке
I
just
had
a
bad
night
У
меня
просто
была
плохая
ночь.
I
had
a
bad
night
У
меня
была
плохая
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Rorison Caws, Daniel Prieto Castro Lorca, Ira Elliot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.