Nada - L'ultima festa (Materiale Domestico version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nada - L'ultima festa (Materiale Domestico version)




L'ultima festa (Materiale Domestico version)
The Last Party (Home Material version)
La musica che senti
The music you hear
È il funerale
Is the funeral
Di questi anni
Of these years
Che non si legan bene
That don't fit well
È tutto un funerale
It's all a funeral
Guarda come piange
Look how they cry
La gente sotto il cielo
The people under the sky
Di questo avvenire
Of this future
Non mi invitare al funerale
Don't invite me to the funeral
Per la stagione andata male
For the season gone wrong
Che seppelliscono le idee
That bury the ideas
E tutto resta sempre uguale
And everything stays the same
E se ti chiedono di me
And if they ask you about me
Digli che non ricordi bene
Tell them that you don't remember well
Forse mi hai lasciata sotto il sole
Maybe you left me in the sun
A bere una spremuta di limone
Having a lemon juice
Forse mi hai lasciata sotto il sole
Maybe you left me in the sun
Sulla tomba di un mondo che muore
On the grave of a world that's dying
Sulla crisi di una passione
On the crisis of a passion
Di un paese che non ha più nome
Of a country that no longer has a name
Non mi invitare al funerale
Don't invite me to the funeral
No non ti devi disturbare
No, you don't have to bother
E se ti chiedono di me
And if they ask you about me
Digli che non ricordi bene
Tell them that you don't remember well
Forse mi hai lasciato come un fiore
Maybe you left me like a flower
Sulla tomba di un mondo che muore
On the grave of a world that's dying
Forse mi hai lasciato sotto il sole
Maybe you left me in the sun
Di un paese che non ha più nome
Of a country that no longer has a name
Sulla strada di un mondo che muore
On the road of a world that's dying
In un paese che non ha più nome
In a country that no longer has a name





Writer(s): Nada Malanima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.