Paroles et traduction Nadeah - One Way Lie (Questo Nostro Amore 70)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Lie (Questo Nostro Amore 70)
Ложь в одни ворота (Questo Nostro Amore 70)
High
pitched
wake
up,
a
two
tonne
shake
up,
you
catch
me
by
surprise
Пронзительный
будильник,
ты
ошарашил
меня
What
I
find
dear
boy
is
that
I
never
knew
you
at
all.
Дорогой,
я
поняла,
что
совсем
тебя
не
знала.
You
turn
my
white
to
black
like
a
heart
attack,
i
try
not
to
fall
apart
Ты
превращаешь
мое
белое
в
черное,
словно
сердечный
приступ,
я
пытаюсь
не
падать
духом
But
the
truth
of
the
matter
is,
a
broken
heart
Но
правда
в
том,
что
мое
сердце
разбито
You
know
my
heart
starts
trembling
babe
when
I
think
of
it
Знаешь,
милый,
мое
сердце
начинает
трепетать,
когда
я
думаю
об
этом
And
all
the
times
you
could
have
let
me
know
И
обо
всех
тех
случаях,
когда
ты
мог
бы
дать
мне
знать
Keep
it
to
yourself,
honey
thats
no
lie
Оставь
это
при
себе,
дорогой,
это
не
ложь
You
know
my
heart
starts
trembling
babe
when
I
think
of
it
Знаешь,
милый,
мое
сердце
начинает
трепетать,
когда
я
думаю
об
этом
And
all
the
times
you
could
have
let
me
go
И
обо
всех
тех
случаях,
когда
ты
мог
бы
отпустить
меня
Keep
it
to
yourself,
this
one
way
lie
Оставь
это
при
себе,
эту
ложь
в
одни
ворота
Been
stripped
of
a
heaven
that
once
was
a
given
I'm
broken
by
this
ride
Лишенная
рая,
который
когда-то
был
мне
дарован,
я
разбита
этой
поездкой
But
I
ain't
showing
the
world,
I
got
far
too
much
pride
Но
я
не
покажу
это
миру,
у
меня
слишком
много
гордости
And
so
i
wake
up,
make
up,
slap
on
a
smile,
boy
you'll
never
see
me
cry
И
поэтому
я
просыпаюсь,
крашусь,
натягиваю
улыбку,
мальчик,
ты
никогда
не
увидишь
моих
слез
Because
the
truth
of
the
matter
is,
you're
just
some
guy
Потому
что
правда
в
том,
что
ты
просто
какой-то
парень
You
know
my
heart
starts
trembling
babe
when
I
think
of
it
Знаешь,
милый,
мое
сердце
начинает
трепетать,
когда
я
думаю
об
этом
And
all
the
times
you
could
have
let
me
know
И
обо
всех
тех
случаях,
когда
ты
мог
бы
дать
мне
знать
Keep
it
to
yourself,
honey
thats
no
lie
Оставь
это
при
себе,
дорогой,
это
не
ложь
You
know
my
heart
starts
trembling
babe
when
I
think
of
it
Знаешь,
милый,
мое
сердце
начинает
трепетать,
когда
я
думаю
об
этом
And
all
the
times
you
could
have
let
me
go
И
обо
всех
тех
случаях,
когда
ты
мог
бы
отпустить
меня
Keep
it
to
yourself,
this
one
way
lie
Оставь
это
при
себе,
эту
ложь
в
одни
ворота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadya Peta Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.