Nadech Kugimiya feat. Kanda Witthayanuparpyuenyong - Tell Me It's You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadech Kugimiya feat. Kanda Witthayanuparpyuenyong - Tell Me It's You




Tell Me It's You
Скажи, что это ты
ตั้งแต่เราได้พบกัน
С тех пор, как мы встретились,
ได้แต่คอยวิ่งหนีใจตัวเองวุ่นวาย
Я всё время пытаюсь убежать от своих чувств, это настоящий хаос.
หนักยิ่งกว่าจะไหวทัน
Тяжелее, чем я могу выдержать,
ก็เมื่อมองตาของเธอมันเกินซ่อนได้
Когда я смотрю в твои глаза, я больше не могу скрывать.
ผลักเธอไปจนไกล
Отталкиваю тебя прочь,
อย่าหนีฉันได้ไหม
Не уходи от меня, прошу,
แต่ยิ่งกดมันเท่าไหร่มันยิ่งล้นมา
Но чем больше я подавляю это, тем сильнее оно прорывается.
จะให้พูดว่ายังไง
Что мне ещё сказать?
เธอก็รู้คำพูดใด
Ты знаешь, какие слова,
แต่แค่รู้ตรงนี้เองที่ใจใฝ่หา
Но только здесь, рядом с тобой, я нахожу то, к чему стремится моя душа.
ที่เธอดูรู้ต้องไปที่ไหน (ก็ไม่รู้)
Ты будто знаешь, куда идти (хотя я и не знаю),
ท่าทางเคลื่อนไหวและมองอย่างไร (ที่เธอมอง)
Как двигаться и как смотреть (как ты смотришь на меня),
เมื่ออยู่ใกล้ฉันรู้สึกสิ่งใด
Когда ты рядом, что я чувствую?
อยู่ข้างใจ
Ты в моем сердце.
เปิดเผยความในจะดีกว่า
Лучше открыть свои чувства.
พูดสินี่เธอ แน่ใจใช่เธอ
Скажи мне, это ты? Ты уверена, что это ты?
บอกเธอว่าไร ไปที่ไหนเป็น เธอล่ะจะเห็นตรงกันหรือไม่
Скажи мне что-нибудь, куда бы ни пошла, увидим ли мы с тобой одно и то же?
พูดสินี่เธอ แน่ใจใช่เธอ
Скажи мне, это ты? Ты уверена, что это ты?
อยู่เพียงผู้เดียว ปล่อยมันพรั่งพรู บอกให้เธอรู้ความในใจ
Я здесь один, пусть всё выльется наружу, дай тебе узнать, что у меня на сердце.
ที่แห่งใดที่พบพาน
Где бы мы ни встретились,
เตือนแต่ใจไม่ให้เพลินจนนานเกินไป
Я напоминаю себе не терять голову слишком долго.
เจอที่ใดที่เหมือนบ้าน
Где бы я ни нашёл место, похожее на дом,
จะต้องมีแต่เรื่องราวให้บ้านต้องหาย
Всегда найдётся что-то, что разрушит этот дом.
ต่างก็เห็นถึงคุณค่า
Мы оба видим ценность,
ได้มองเธอ
Смотрю на тебя,
เห็นเธอที่เป็นผู้นำเข้มแข็งเลิศเลอ
Вижу в тебе сильного и прекрасного лидера,
ก็เธอนั้นเป็นดั่งนางพญา
Ты словно королева.
อย่าให้มีสิ่งไหนกล้ามาพรากฉันพรากเธอ
Пусть ничто не посмеет разлучить нас.
พูดสินี่เธอ แน่ใจใช่เธอ
Скажи мне, это ты? Ты уверена, что это ты?
พูดอีกสักที พูดอีกสักที
Скажи ещё раз, скажи ещё раз,
บอกแค่ว่าฉันยังได้ใกล้เธอ
Просто скажи, что я всё ещё могу быть рядом с тобой.
พูดสินี่เธอ แน่ใจใช่เธอ
Скажи мне, это ты? Ты уверена, что это ты?
พูดอีกสักที พูดอีกสักที
Скажи ещё раз, скажи ещё раз,
บอกว่าเธอนั้นยังเคียงใกล้
Скажи, что ты всё ещё рядом.
ที่เธอดูรู้ต้องไปที่ไหน (และฉันรู้)
Ты будто знаешь, куда идти я знаю),
ท่าทางเคลื่อนไหวและมองอย่างไร (ได้เห็นเธอ)
Как двигаться и как смотреть вижу тебя),
เมื่ออยู่ใกล้ฉันเหรอเกิดอย่างไร
Когда ты рядом со мной, что происходит?
อยู่ข้างใจ อยู่ข้างใจ
Ты в моем сердце, ты в моем сердце.
พูดอีกสักที พูดอีกสักที พูดอีกสักที
Скажи ещё раз, скажи ещё раз, скажи ещё раз,
บอกว่าโลกนี้ไม่มีแตกต่าง
Скажи, что в этом мире нет различий.
พูดอีกสักที พูดอีกสักที
Скажи ещё раз, скажи ещё раз,
สิ่งที่ใจหวังทุก ถ้อยคำ
Всё, на что надеется моё сердце, каждое слово.
พูดอีกสักที พูดอีกสักที
Скажи ещё раз, скажи ещё раз,
เปิดดวงตาไว้แล้วไปเถิดหนา
Открой свои глаза и пойдём.
แน่ใจใช่เธอ
Ты уверена, что это ты?
แน่ใจใช่เธอ
Ты уверена, что это ты?





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.